Glossary entry

Spanish term or phrase:

subcontratada por

Italian translation:

subappaltata da

Added to glossary by Vincenzo Di Maso
Nov 5, 2009 18:14
14 yrs ago
Spanish term

subcontratada por

Spanish to Italian Law/Patents Law (general)
senso chiaro, ma non mi viene in italiano

El Proveedor deberá entregar una relación escrita del personal, tanto laboral como
contratado que el mismo destina a la instalación o montaje de la máquina en la
planta de X. La
relación deberá contener el nombre completo, el número del Documento Nacional de
Identidad o pasaporte y copia de los impresos modelos TC 1 y TC 2 del Proveedor o,
en su caso, de la empresa contratada o subcontratada por el Proveedor,
correspondientes al mes inmediato anterior a aquel en curso, en los que consten las
personas en cuestión.
Proposed translations (Italian)
4 +6 subappaltata da

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

subappaltata da

direi di si ;0)
Peer comment(s):

agree ADA DE MICHELI
5 mins
grazie ada
agree Elisa Colombini
12 mins
grazie elisa
agree Maura Affinita
3 hrs
grazie maura
agree Maria Assunta Puccini : De ningún modo digo que la respuesta sea incorrecta... en ambos idiomas se usa así, pero tal vez sería mejor hablar de "subappaltatore/trice", teniendo en cuenta que el objeto de la subcontratación es la obra y no la empresa a la que ésta se le encarga...
6 hrs
grazie maria
agree Emanuele Tidona
13 hrs
grazie emanuele
agree Claudia Carroccetto
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search