Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
we have modeled our leaders
French translation:
nous avons façonné nos dirigeants/responsables
Added to glossary by
Ilinca Florea
Nov 11, 2009 09:06
14 yrs ago
English term
we have modeled our leaders
English to French
Marketing
Management
Bonjour,
je traduis la présentation d'une entreprise de coaching.
Contexte : "We have experienced and learned the new trains of thoughts and **we have modeled our leaders**."
Merci beaucoup de votre aide.
Bien à vous,
Ilinca F
je traduis la présentation d'une entreprise de coaching.
Contexte : "We have experienced and learned the new trains of thoughts and **we have modeled our leaders**."
Merci beaucoup de votre aide.
Bien à vous,
Ilinca F
Proposed translations
(French)
Change log
Nov 11, 2009 09:17: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Other" to "Management"
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
nous avons façonné nos dirigeants/responsables
"Pour nous, la famine a compté, car elle a façonné nos dirigeants. A partir de 1990, nous avons diversifié notre production alimentaire. ..."
http://www.courrierinternational.com/.../lettre-ouverte-au-p...
"11 déc 2007 ... patiemment ont façonné les responsables de ce pays, ... Nous avons donc le devoir en tant que citoyens, de travailler à la promotion et ..."
http://www.zedcom.bf/actualite/op531/dossier.htm
http://www.courrierinternational.com/.../lettre-ouverte-au-p...
"11 déc 2007 ... patiemment ont façonné les responsables de ce pays, ... Nous avons donc le devoir en tant que citoyens, de travailler à la promotion et ..."
http://www.zedcom.bf/actualite/op531/dossier.htm
Peer comment(s):
agree |
Christiane Allen
: D'accord avec vous; par ailleurs, vous traduisez bien le mot anglais 'leader'.
8 hrs
|
merci
|
|
agree |
Beila Goldberg
: Je le comprends également ainsi ...
13 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
9 mins
nous avons formé nos leadears
je mettrais ça.
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2009-11-11 09:16:22 GMT)
--------------------------------------------------
pardon "leaders". Faute de frappe
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2009-11-11 09:16:22 GMT)
--------------------------------------------------
pardon "leaders". Faute de frappe
Peer comment(s):
neutral |
Stéphanie Soudais
: On pourrait peut-être confondre avec "trained", non ?
36 mins
|
+2
22 mins
nous avons pris exemple sur nos leaders
**
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-11-11 09:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
"to model" peut signifier copier, imiter, calquer (voir aussi le terme "role-model").Ici, c'est vraisemblablement le cas.
Par ailleurs, on peut aussi traduire "leaders" par "dirigeants".
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-11-11 09:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
"to model" peut signifier copier, imiter, calquer (voir aussi le terme "role-model").Ici, c'est vraisemblablement le cas.
Par ailleurs, on peut aussi traduire "leaders" par "dirigeants".
Peer comment(s):
agree |
Emilie Griveau
: C'est aussi dans ce sens que je comprends la phrase.
10 mins
|
Merci, Émilie.
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
33 mins
|
merci, Gilles.
|
|
neutral |
polyglot45
: à moins d'avoir été écrit par un non-anglophone, je n'y crois pas - il s'agit d'une extrapolation qui va trop loin
42 mins
|
21 hrs
nous avons façonné nos leaders / nous avons formé
voir
Discussion
"verb (used without object)
22. to make models.
23. to produce designs in some plastic material.
24. to assume a typical or natural appearance, as the parts of a drawing in progress.
25. to serve or be employed as a model."
http://dictionary.reference.com/browse/model?o=100074