Glossary entry

Italian term or phrase:

settore prevenzione

English translation:

health care service

Added to glossary by emanuela.v
Nov 13, 2009 11:14
14 yrs ago
9 viewers *
Italian term

settore prevenzione

Italian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
E' l'intestazione di un certificato che attesta la regolarità di un'azienda ispezionata

Dipartimento di prevenzione
Settore Prevenzione di XXX (nome della città)
Ufficio Sanità Pubblica

Grazie.
Change log

Nov 30, 2009 20:58: emanuela.v changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1135171">cynthiatesser's</a> old entry - "settore prevenzione"" to ""health care service""

Proposed translations

2 hrs
Selected

health care service

io userei "service", ma è solo un parere. in realtà poche voci sono perfettamente sovrapponibili nelle varie lingue quando si parla di uffici vari, di conseguenza spetta tanto al traduttore scegliere termini che stilisticamente meglio si adattano al contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-11-23 07:28:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille! alla prossima occasione, emanuela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks also to Vincenzo for his explanation of "prevenzione""
39 mins

health care field

da non confondere con "prevention". A livello sanitario si usa "health care"
Peer comment(s):

neutral Colin Rowe : Not sure how this works with the name of a city added...
6 mins
I don't see any problem. The headline is health care deparment. I don't see any other word but "field".
neutral Oliver Lawrence : I don't think 'field' works either, maybe something like 'section' or 'unit' might sound better
39 mins
Something went wrong...
3 hrs

XXX Health Authority

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search