This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 15, 2009 20:13
14 yrs ago
French term
zone d'approche
French to German
Other
Sports / Fitness / Recreation
Golf
Auf einem Golfplatz, Kontext: "Practice 30 postes dont 10 couverts, zone d’approche et Putting-green"
Proposed translations
(German)
4 | Trainingszone | Marc Nager (X) |
Proposed translations
6 hrs
Trainingszone
"Zone d'approche" ist eine Umschreibung für "zone d'entraînement", wie in der Diskussion ja auch schon bemerkt.
"Green" würde ich dafür allerdings nicht verwenden, weil der Rasen einer Trainingszone viel rauher ist, als auf dem Green. Das Green ist ja so dicht wie ein Teppich, nur halt aus ganz speziellen Rasensorten bestehend.
"Green" würde ich dafür allerdings nicht verwenden, weil der Rasen einer Trainingszone viel rauher ist, als auf dem Green. Das Green ist ja so dicht wie ein Teppich, nur halt aus ganz speziellen Rasensorten bestehend.
Discussion
http://de.wikipedia.org/wiki/Golfplatz#.C3.9Cbungsbereich
http://www.golf-wallenried.ch/course/driving.html
http://209.85.135.132/search?q=cache:S7EJB4gNqXEJ:www.golf-m...
Si votre golf est équipé d'une zone d'approche essayez d'y aller pour vous entraîner le plus souvent possible. Choisissez une zone plate avec un drapeau placé à une bonne distance de façon à avoir une large portion de green devant vous.