Glossary entry

German term or phrase:

Forderungsverzicht

Russian translation:

отказ от требования

Added to glossary by Maria_79
Nov 18, 2009 07:47
14 yrs ago
German term

Forderungsverzicht

German to Russian Bus/Financial Law: Contract(s)
Forderungsverzicht
Wir haben der Firma ... mit Sitz in ... am ... 2009 einen Darlehensbetrag von EUR ... zugezählt. Wir erklären hiermit unwiderruflich, dass wir auf eine Rückzahlung dieses Betrages zur Gänze verzichten. Dieser Verzicht erfolgt rückwirkend zum Zeitpunkt der Zuzählung. Der Verzicht erfolgt ohne Gegenleistung.
Change log

Nov 23, 2009 09:30: Maria_79 Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

отказ от требования

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-18 07:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

Aksenenko, Naumann jourist Verlag
Peer comment(s):

agree maria zim
8 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
10 mins

Отказ от ( взыскания или выплаты) дебиторской задолженности

+

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-11-18 07:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

хотя - тут не совсем дебиторская задолженность aus Lieferung und Leistung
тогда просто отказ от выплаты / погашения задолженности
=======================+++++++++++++++++++++++++
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : Отказ от взыскания задолженности
46 mins
Danke
agree Larissa Ershova : вариант Эдгара
1 hr
agree Auto : вариант Эдгара
1 hr
neutral Maria_79 : опять это взыскание..откуда оно взялось?и потом ,кто сказал, что д. з. -это исключительно Forderungen aLuL?? дебиторская задолженность и теребования -это синонимы. Д.З. может быть абсолютно любого характера, например F. gegen verbundene Unternehmen
2 hrs
agree Viktor Boldt
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search