Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
add-on (no contexto)
Portuguese translation:
adição; acréscimo
Added to glossary by
Christina Moreira
Nov 20, 2009 18:53
14 yrs ago
22 viewers *
English term
add-on (no contexto)
English to Portuguese
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
Oi, pessoal.
Estou em dúvida sobre a melhor forma de traduzir o termo acima nos seguintes contextos:
"In most embodiments, the **add-on** for the electrospun nanofibers can be up to... "
"Accordingly, the **add-on** of the skin wellness agent to the nonwoven laminate can vary with **add-on** of the electrospun nanofibers..."
Obrigada,
Christina.
Estou em dúvida sobre a melhor forma de traduzir o termo acima nos seguintes contextos:
"In most embodiments, the **add-on** for the electrospun nanofibers can be up to... "
"Accordingly, the **add-on** of the skin wellness agent to the nonwoven laminate can vary with **add-on** of the electrospun nanofibers..."
Obrigada,
Christina.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | adição; acréscimo | Marcelo da Luz |
4 +5 | complemento / item suplementar / dispositivo de extensão | Carla Lopes |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
adição; acréscimo
Verb
1. make an addition; "Let's add on to this"
(hypernym) add
(derivation) addition, add-on, improver
Noun
1. a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinammon improved the flavor"
(synonym) addition, improver
Bab Glossary WordNet 2.0
Como estão falando do acréscimo de substâncias em um processo industrial esta opção me parece mais apropriada ao contexto.
1. make an addition; "Let's add on to this"
(hypernym) add
(derivation) addition, add-on, improver
Noun
1. a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinammon improved the flavor"
(synonym) addition, improver
Bab Glossary WordNet 2.0
Como estão falando do acréscimo de substâncias em um processo industrial esta opção me parece mais apropriada ao contexto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "No meu contexto geral, essa é a opção que se encaixa melhor. Obrigada! Christina."
+5
1 min
complemento / item suplementar / dispositivo de extensão
Babylon English-Portuguese
add on
dispositivo de extensão, módulo que acrescentam ao computador para melhorar o seu redimento
Ivo Korytowski's English-Portuguese Translator's Dictionary
add-on
complemento, item suplementar
add on
dispositivo de extensão, módulo que acrescentam ao computador para melhorar o seu redimento
Ivo Korytowski's English-Portuguese Translator's Dictionary
add-on
complemento, item suplementar
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
33 mins
|
obrigada!
|
|
agree |
Maria José Tavares (X)
1 hr
|
obrigada!
|
|
agree |
João Araújo
1 hr
|
obrigada!
|
|
agree |
Antonio Tomás Lessa do Amaral
10 hrs
|
obrigada!
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
15 hrs
|
obrigada!
|
Something went wrong...