Nov 21, 2009 07:00
14 yrs ago
1 viewer *
English term
The addressee will be responsible for the management of packaging of containers.
English to Russian
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Непонятно, что имеется в виду. Получатель должен отвечать за организацию упаковки контейнеров? Бывают ли такие условия поставки? Вроде как всегда отправитель обеспечивает надлежащую упаковку. Или тут речь идет о чем-то другом?
Контекста нет, эта фраза вписана в графу накладной "Получатель" после его реквизитов.
Контекста нет, эта фраза вписана в графу накладной "Получатель" после его реквизитов.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | ваш вариант | Igor Antipin |
Proposed translations
+2
49 mins
Selected
ваш вариант
Такие условия поставки бывают, когда, например, экспедиторская фирма берет на себя обязательства по доставке груза, а об остальном заботится получатель. Он может насобирать этот груз в разных местах, упаковать в контейнер и опломбировать.
--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2009-11-21 07:51:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.express.ru/docs/rules_spb.doc
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн2 час (2009-11-23 09:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
Отправитель и получатель в данном случае скорее всего, - одно лицо. Мы сами так делали: приезжали в Москву, собирали грузы, свозили их в экспедиционную компанию, укладывали в их контейнер, опломбировывали, а их дело - привезти товар в наш город не нарушив пломбы.
--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2009-11-21 07:51:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.express.ru/docs/rules_spb.doc
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн2 час (2009-11-23 09:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
Отправитель и получатель в данном случае скорее всего, - одно лицо. Мы сами так делали: приезжали в Москву, собирали грузы, свозили их в экспедиционную компанию, укладывали в их контейнер, опломбировывали, а их дело - привезти товар в наш город не нарушив пломбы.
Example sentence:
.Клиент полностью отвечает за правильную подготовку и упаковку груза
Note from asker:
Дело в том, что здесь есть еще и третья сторона - отправитель. И почему покупатель должен отвечать за упаковку контейнеров, которую выполнять по идее должен отправитель? Или, может, действительно бывают именно такие условия поставки? |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...