Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
collateral
Italian translation:
garanzia
Added to glossary by
Francesco Badolato
Nov 23, 2009 18:40
14 yrs ago
1 viewer *
English term
collateral
English to Italian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
è un cv in cui si descrivono le proprie mansioni all'interno della società che effettua perizie immobiliari.
"collateral" ricorre molte volte in poche frasi e vorrei sapere se è il caso di tradurlo sempre nello stesso modo, e soprattutto come! grazie :-)
Responsibilities include appraisals for collateral evaluation as well as fee appraisals for users otuside the Farm Credit. Also responsible for collateral portfolio review for internal use, measuring the soundness of collateral positions. Services offered include real estate and forestry onsultation, including of facets of timber management.
"collateral" ricorre molte volte in poche frasi e vorrei sapere se è il caso di tradurlo sempre nello stesso modo, e soprattutto come! grazie :-)
Responsibilities include appraisals for collateral evaluation as well as fee appraisals for users otuside the Farm Credit. Also responsible for collateral portfolio review for internal use, measuring the soundness of collateral positions. Services offered include real estate and forestry onsultation, including of facets of timber management.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | garanzia | Francesco Badolato |
Change log
Nov 25, 2009 20:00: Francesco Badolato changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/924653">Luisa Cirillo's</a> old entry - "collateral"" to ""garanzia""
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
garanzia
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...