Glossary entry (derived from question below)
Nov 26, 2009 22:07
14 yrs ago
53 viewers *
English term
Coil
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
HOLA
Estoy traduciendo un texto de Newell Rubbermaid que habla de los procesos de fabricación (órdenes de compra, transferencia de material, etiquetas, etc.) En el texto hace referencia a "coil" varias veces:
Transfer Coil Tag Material T-code
Example of Master Coil Pick Label
Pick tag for the warehouse to use for picking coils to support production orders. The functionality is to aggregate the amount coil needed for all planned order cut tags printed that use the same coil.
¿Qué les parece que significa coil en este contexto?
Gracias por su ayuda.
Estoy traduciendo un texto de Newell Rubbermaid que habla de los procesos de fabricación (órdenes de compra, transferencia de material, etiquetas, etc.) En el texto hace referencia a "coil" varias veces:
Transfer Coil Tag Material T-code
Example of Master Coil Pick Label
Pick tag for the warehouse to use for picking coils to support production orders. The functionality is to aggregate the amount coil needed for all planned order cut tags printed that use the same coil.
¿Qué les parece que significa coil en este contexto?
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Bobina | Manuel Plaza |
4 | serpentines | Leonardo Lamarche |
4 | bobina | Jennifer Levey |
4 | bobina /carrete / rollo | Ramon Somoza |
4 | carrete | Sonia Salvatierra |
Change log
Nov 26, 2009 22:26: mediamatrix (X) changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Nov 30, 2009 22:37: Manuel Plaza Created KOG entry
Proposed translations
+3
15 hrs
Selected
Bobina
Todo parece indicar que está hablando de las BOBINAS que van embebidas en las etiquetas RFID empleadas para localización en almacenes, cadenas de montaje, etc.
Uno de los elementos de las etiquetas RFID es precisamente un coil, una bobina, un inductor.
Uno de los elementos de las etiquetas RFID es precisamente un coil, una bobina, un inductor.
Peer comment(s):
agree |
Emma Ratcliffe
4 hrs
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Estoy de acuerdo en que es la opción más plausible. En cualquier caso yo preguntaría al cliente. Sería lo más profesional.
5 hrs
|
agree |
Jennifer Levey
: I agree, of course, since I answered exactly the same way 15 hours earlier :) But see the notes under my answer as well, because there are 'coils' and 'coils' in this source text, IMHO.
1 day 11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
51 mins
serpentines
En la página the Newell Rubbermaid indica que un coil brush es un cepillo para limpiar los serpentines (coils, tube coils). Los serpentines de intercambio de calor que se pueden ver en los aparatos de aire acondicionado y neveras. Por cosiguiente, en este caso coil es serpentín.
6 mins
bobina
This is all about transponder coils for RFID systems.
Coil is usually translated as 'bobina' in this context:
label antenna coil > bobina / devanado de la antena de etiqueta 3 entradas - 2 autores - Última entrada: 3 Abr 2005
(KudoZ) English to Spanish translation of label antenna coil: bobina / devanado de la antena de etiqueta [Electronics / Elect Eng ...
www.proz.com › ... › English to Spanish › Electronics / Elect Eng - En caché
read coil > bobina de lectura - [ Traducir esta página ]2 entradas - 1 autor
(KudoZ) English to Spanish translation of read coil: bobina de lectura [Training ... The transponder system consists of a control unit, a read coil and the ...
www.proz.com/kudoz/english.../1705794-read_coil.html - En caché
Bobine - Portuguese - English Traducción en contexto Uma bobina de acoplamento na via (transponder), que está montada fora dos carris. a track coupling coil (transponder), which is mounted outside the rails, ...
mymemory.translated.net/es/Portuguese/English/bobine - En caché
Products | Transponder Coils (for RFID) - [ Traducir esta página ]Transponder Coil. 4513FP. L:0.40mH - 9.00mH SRF:1200kHz-6340kHz DCR:11.5Ω ... print "1111";, Chip Inductors (wire wound - open), Transponder Coils (for RFID ...
www.fastrongroup.com/products/.../seriesList.php?... - En caché - Similares
Transponder Coils.ECM Electronics Manufacturers of Transponder ... - [ Traducir esta página ]290uH ~16.2mH, Surface Mount Transponder coils ... 290uH ~ 16.2mH. Surface Mount Transponder coil - High Shock and Vibration Capability ...
www.ecmelectronics.co.uk/inductorCoils2.html - En caché - Similares
[PDF] Designing a Transponder Coil for the HCS410 - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
The transponder coil is connected in parallel with a res- onating capacitor (125kHz) and a ..... The transponder resonant circuit consists of a coil con- ...
ww1.microchip.com/downloads/en/AppNotes/00650a.pdf
Buy AD30 Transponder Coil Detector from Advanced Diagnostics Ltd The AD30 Transponder Coil Detector has been designed to assist with the diagnosis of all Immobilizer systems using transponder technology. ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-26 23:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
Having seen Lamarche's answer, I now think the text is using 'coil' in two different totally meanings: bobina and serpentine.
The first 2 lines of source text clearly refer to RFID coils (as per my webrefs and answer). The last sentence may well refer to Lamarche's 'serpentinas'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-26 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
Then again, the last sentence might refer to coils (rollos) of rubber waiting to be used in the manufacturing process.
Conclusion: more context needed...
Coil is usually translated as 'bobina' in this context:
label antenna coil > bobina / devanado de la antena de etiqueta 3 entradas - 2 autores - Última entrada: 3 Abr 2005
(KudoZ) English to Spanish translation of label antenna coil: bobina / devanado de la antena de etiqueta [Electronics / Elect Eng ...
www.proz.com › ... › English to Spanish › Electronics / Elect Eng - En caché
read coil > bobina de lectura - [ Traducir esta página ]2 entradas - 1 autor
(KudoZ) English to Spanish translation of read coil: bobina de lectura [Training ... The transponder system consists of a control unit, a read coil and the ...
www.proz.com/kudoz/english.../1705794-read_coil.html - En caché
Bobine - Portuguese - English Traducción en contexto Uma bobina de acoplamento na via (transponder), que está montada fora dos carris. a track coupling coil (transponder), which is mounted outside the rails, ...
mymemory.translated.net/es/Portuguese/English/bobine - En caché
Products | Transponder Coils (for RFID) - [ Traducir esta página ]Transponder Coil. 4513FP. L:0.40mH - 9.00mH SRF:1200kHz-6340kHz DCR:11.5Ω ... print "1111";, Chip Inductors (wire wound - open), Transponder Coils (for RFID ...
www.fastrongroup.com/products/.../seriesList.php?... - En caché - Similares
Transponder Coils.ECM Electronics Manufacturers of Transponder ... - [ Traducir esta página ]290uH ~16.2mH, Surface Mount Transponder coils ... 290uH ~ 16.2mH. Surface Mount Transponder coil - High Shock and Vibration Capability ...
www.ecmelectronics.co.uk/inductorCoils2.html - En caché - Similares
[PDF] Designing a Transponder Coil for the HCS410 - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
The transponder coil is connected in parallel with a res- onating capacitor (125kHz) and a ..... The transponder resonant circuit consists of a coil con- ...
ww1.microchip.com/downloads/en/AppNotes/00650a.pdf
Buy AD30 Transponder Coil Detector from Advanced Diagnostics Ltd The AD30 Transponder Coil Detector has been designed to assist with the diagnosis of all Immobilizer systems using transponder technology. ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-26 23:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
Having seen Lamarche's answer, I now think the text is using 'coil' in two different totally meanings: bobina and serpentine.
The first 2 lines of source text clearly refer to RFID coils (as per my webrefs and answer). The last sentence may well refer to Lamarche's 'serpentinas'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-26 23:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
Then again, the last sentence might refer to coils (rollos) of rubber waiting to be used in the manufacturing process.
Conclusion: more context needed...
1 hr
bobina /carrete / rollo
Descarto en absoluto que se trate de bobinas electromagnéticas, que es lo que parece que propone mediamatrix.
No obstante, creo que a lo que se refiere es a rollos de material, como pueden ser bobinas de de papel, de etiquetas e incluso de rollos de caucho laminado (que se suministra en bobinas).
Sugiero que veas la definición de "bobina" en la RAE, pero también puedes utilizar "carrete" o "rollo" (ojo, un "rollo" no tiene dentro un núcleo sobre el que se envuelve).
No obstante, creo que a lo que se refiere es a rollos de material, como pueden ser bobinas de de papel, de etiquetas e incluso de rollos de caucho laminado (que se suministra en bobinas).
Sugiero que veas la definición de "bobina" en la RAE, pero también puedes utilizar "carrete" o "rollo" (ojo, un "rollo" no tiene dentro un núcleo sobre el que se envuelve).
Example sentence:
bobina de papel
carrete de manguera
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Jennifer Levey
: Por mi parte descarto en absoluto que 'Transfer Coil Tag Material T-code' se refiera a otra cosa que la antena de un tag RFID.
7 mins
|
Lamento estar en desacuerdo, dado que las "bobinas" de las etiquetas RFID son parte de éstas, y no están separadas, por lo que no tiene sentido mencionarlas por separado. Un saludo de todas formas.
|
|
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: ¡Cierto! Saludos. >Perdón Ramón, pero una «bobina de papel» es un «web» o un «roll» en términos más corrientes, no un «coil». El término «coil» indica algún elemento cilíndrico o con forma de pletina enrollado, como hilos o cables.
19 hrs
|
Siento discrepar, pero "coil" también se utiliza en la industria siderúrgica por ejemplo para la chapa.
|
4 hrs
carrete
Bajé un documento en doc, pero no puedo enviártelo. Lo que entiendo se trata de carretes de etiquetas. Te coloco una página que tiene relación con ello. De hecho tiene sentido entonces que hablen de pick y de transfer las tag, porque se toman de la tira que se enrolla en el carrete. El párrafo dice:
V - Label Sizes
The sizes of the first PNC individual roll paper disk labels usually conformed to the size of the coil roll to which they were affixed. 100-roll product label disks were uniformly 25mm in diameter. 500 and 3,000-roll products originally employed so-called “Jumbo” labels that were 45mm and 98mm respectively. However, beginning with the 20c Flag issue a smaller 38mm label for 500-rolls and a 90mm label for 3,000-rolls began to be used. These slightly smaller labels became standard for subsequent BEP produced coils in these roll sizes. In the LIC Label Type information a “J” precedes the Label Type letter where the larger or “Jumbo” disk was employed. The various private contactors who are today the sole produces of coil stamps have used other sizes of disk labels, both paper and cardboard. Where the size of the coil label may be helpful in distinguishing the label, that information is provided in the LIC.
V - Label Sizes
The sizes of the first PNC individual roll paper disk labels usually conformed to the size of the coil roll to which they were affixed. 100-roll product label disks were uniformly 25mm in diameter. 500 and 3,000-roll products originally employed so-called “Jumbo” labels that were 45mm and 98mm respectively. However, beginning with the 20c Flag issue a smaller 38mm label for 500-rolls and a 90mm label for 3,000-rolls began to be used. These slightly smaller labels became standard for subsequent BEP produced coils in these roll sizes. In the LIC Label Type information a “J” precedes the Label Type letter where the larger or “Jumbo” disk was employed. The various private contactors who are today the sole produces of coil stamps have used other sizes of disk labels, both paper and cardboard. Where the size of the coil label may be helpful in distinguishing the label, that information is provided in the LIC.
Reference:
Discussion