Nov 27, 2009 08:37
14 yrs ago
English term

resolve revenue issues

English to German Medical Law: Contract(s)
XXX shall resolve with YYY any revenue issues.

this is part of a Post market clinical investigation agreement.
Sorry I cannot give more details.
the paragraf states the responsibiliites the study sponsor has regarding acquiring the necessary approvals. This phrase concludes that paragraph.

Discussion

eva maria bettin Nov 27, 2009:
Kindergarten- Asker? Weil die Realitaet so verdammt anderst ist- sei mir nicht boese- ich konnte schon damals nichts daran aendern- aber ich rege mich immer noch auf- wenn ich diese Fragen sehe- hat natuerlich mit dir nichts zu tun- nur ich war damals Teil solcher "Machenschaften!" - was ich mir nie verzeihen werde
eva maria bettin Nov 27, 2009:
Peter- Asker! ich glaube wir leben auf 2 Planeten! Du glaubst doch nicht im Ernst dass Dir einer die "Finanzierungen" darlegt? wer was kriegt? die einzige vernuenftige- bisher eingegangene Antwort ist die von Katja - hier geht es nicht um Muttersprache- sonder um Maneouver die niemals oeffentlich durchkommne duerfen- und das nehme ich auf meine Kappe! Bin in Pension. Weiteres waere privat
Peter Gründler (X) (asker) Nov 27, 2009:
@eva-maria warum Kindergarten?
Peter Gründler (X) (asker) Nov 27, 2009:
@ursula Ja genau - das war die Unklarheit. Ich glaub auch, wenn sich im weiteren nichts anderes ergibt.
Peter Gründler (X) (asker) Nov 27, 2009:
@Katja Ich wusste (nach 10 Jahren in der pharmaz.Industrie und 10 Jahren Übersetzertätigkeit) nicht, dass im Rahmen klinischer Studien Vereinbarungen über spätere Beteiligungen getroffen werden könnten - das ergab sicherst durch deine Beiträge. Daher nicht schon in der Frage.
Ursula Derx Nov 27, 2009:
Meines Wissens erhält das Institut, das die Studie durchführt, Geld vom Sponsor. Je nach Sichtweise ist das dann die "Bezahlung" oder "Vergütung" für die Durchführung der Studie - oder aus Sicht des Instituts eine Einnahme oder ein Erlös. Wichtig wäre nur zu klären, ob mit "revenues" hier nicht etwas ganz anderes gemeint ist, also nicht die Bezahlung des Instituts für die Studie, sondern anderes. Deshalb bist du mit "finanziellen Fragen" wahrscheinlich auf der sicheren Seite...
Katja Schoone Nov 27, 2009:
@ Peter ok, verstehe. Sinnvolle wäre es natürliche diese Hintergrundinfo schon gleich in der Frage zu geben, das erleichtert das Antworten bzw. vermeidet falsche Antworten. Zur Not, nachfragen beim Kunden!
Peter Gründler (X) (asker) Nov 27, 2009:
@Katja Die Frage, ob der Text von einem Muttersprachler verfasst ist, stellt sich bei meinen Kunden (große internationale Pharmaunternehmen mit Sitz der Konzernmutter außerhalb des englischsprachigen Raums) immer.
Alle Teilnehmer (Patienten wie Ärzte und Zentren) erhalten niemals Beteiligungen an Patenten und Verkäufen. Die Ärzte erhalten ein Honorar je Patient. Das ist aber ein Vertrag zwischen Ärzten, deren Einrichtung und dem Sponsor. Darum hab ich überhaupt gefragt - ich habe genau das von dir schön beschriebene Problem.
Ich werd jetzt mal schaun, wie sich's im weiteren entwickelt und dann entweder weiterdiskutieren oder eine Klarstellung posten.
Danke für deine kritische Anregung, ich werd genau aufpassen.
Katja Schoone Nov 27, 2009:
@ Peter Du hast den Vertrag vorliegen, ich weiß nicht, was drin steht, aber diese Studien bringen ja am Ende aller Tage auch Kohle und da muss ja wohl auch vertraglich geregelt werden, wer da was bekommt. Revenue gibt nun mal nichts anderes her als Erlös, Einnahmen etc. und wenn der Text von einem Muttersprachler verfasst ist, dann kannst du hier m.E. nicht mit finanziell ausweichen.
Peter Gründler (X) (asker) Nov 27, 2009:
@Katja Ja, das stimmt schon, nur - es gibt keine Einnahmen bei klinischen Studien
Katja Schoone Nov 27, 2009:
@ Peter es sind aber nicht all financial issues, sondern revenue issues, das ist schon ein Unterschied.
Peter Gründler (X) (asker) Nov 27, 2009:
@Ursula und Katja Ich hatte es voererst etwas allgemeiner gehalten:
"...alle finanziellen Fragen mit der YYY klärt."

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

xxx muss alle anstehenden Fragen bzgl. Einnahmen mit YYY klären.

So aus dem hohlen Bauch heraus ;-)
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen
53 mins
Danke Derek!
agree eva maria bettin : muss mich wohl wieder in der discussion betaetigen- manchmal komme ich nir wie im Kindergarten vor- nur bin ich nicht mehr up-to date!
1 hr
Danke
agree Ilona Hessner
2 hrs
Danke Ilona
agree Rolf Keiser
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke für die diskussion!"
+1
19 mins

Fragen der Vergütung kären

XXX hat Fragen der Vergütung mit YYY zu klären.

Ich kann nur raten, da mir der Kontext fehlt. Denke mir, es geht um die Vergütung, welche der Sponsor der Institution bezahlt, die die Studie durchführt.
Note from asker:
Ja, gut geraten. Genau darum geht es. siehe auch mein Diskussionsbeitrag.
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Aber revenue ist doch keine Vergütung/http://www.linguee.de/search?direction=auto&query=revenue
1 min
agree Renate Radziwill-Rall : Vergütung
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search