Glossary entry

English term or phrase:

pit area

French translation:

postes de ravitaillement

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Nov 29, 2009 10:22
14 yrs ago
English term

pita area

English to French Other Sports / Fitness / Recreation cyclo-cross
On parle du Superprestige, une course de cyclo-cross assez connue :

"with frequent bike changes and two "pita areas" at Superprestige race, XX doesn't have two but three bikes [...]

Je ne vois pas du tout de quoi il s'agit :(
Merci par avance pour votre aide !
Proposed translations (French)
3 +5 postes de ravitaillement
4 +1 poste de dépannage
Change log

Dec 4, 2009 06:52: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Anne Carnot (asker) Nov 30, 2009:
oui, tout simplement vous avez raison. A tête reposée, l'erreur de typo paraît évidente...
Merci à tous pour votre aide en tout cas !
Pierre Souris Nov 30, 2009:
Je reviens sur mon accord Au fait de quelle sorte de ravitaillement s'agirait-il? Pas en carburant bien sûr. Peut-être en pitas et autres sandwichs?! Sérieusement, je pense qu'il s'agit de deux points sur le parcours où l'on peut changer de vélo et où les vélos sont réparés, tout simplement! Non?

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

postes de ravitaillement

poste technique

typo for "pit area"

Pas ravitaillement en pitas...
Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : was my first impression as well
0 min
thanks
agree writeaway : fairly obvious typo.
2 hrs
merci
agree Jean-Louis S.
3 hrs
merci
agree Beila Goldberg
15 hrs
merci
agree Pierre Souris : D'accord FX. J'aurais dit "de ravitaillement et de maintenance" ?? Dommage que cette course n'ait pas lieu en Grèce ou à Chypre, au quel cas la "coquille" n'en serait pas une!
1 day 5 hrs
Oui bien sûr, d"accord avec vous, il ne s'agit pas de ravitaillement. J'ai traduit comme ça parce que c'est la traduction officielle de "pit stop" . Mais on y fait autre chose que de remplir les réservoirs. Par ailleurs, tous les VTT on des camel bags ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci d'avoir éclairé mon cerveau bien embrouillé du dimanche matin :)"
+1
2 hrs

poste de dépannage

CONT – Enfin, le poste de dépannage, l'aire de lavage sont placés à moins de 100 mètres du parking des coureurs. Les vélos et accessoires pourront être acheminés sur place sans difficulté pour les mécaniciens et sans gêne pour les participants de l'épreuve. Source, record 10, Context 1 - poste de dépannage

Rien a avoir avec pita bread ( flat Arab bread ) qu'on mange couramment chez nous.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-29 13:20:59 GMT)
--------------------------------------------------

Found my explanation in Termium Plus:

http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=e...
Peer comment(s):

agree Pierre Souris : Après mon avis sur la discussion, je retire mon accord à FX et vous l'accorde. Desertfox, pita n'est pas un mot ou une spécialité arabes, mais grecs modernes, même si ce concept s'est généralisé vers le Proche-Orient (πίτα, j'ai longtemps vécu en Grèce)
1 day 3 hrs
Merci beaucoup! Pat est un des mots en hebreu pour pain!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search