Glossary entry

French term or phrase:

agrément en douane

Polish translation:

uprawnienie agencji celnej

Added to glossary by Emilia Skibicka
Dec 12, 2009 14:57
14 yrs ago
French term

agrément en douane

French to Polish Law/Patents Business/Commerce (general) cła
Spółka o "agrément en douane numréo xxxx".
Proposed translations (Polish)
2 +3 uprawnienie agencji celnej

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

uprawnienie agencji celnej

Brak kontekstu do pytania.
Nie rozumiem przytoczonego zdania mieszanego "Spółka o "agrément en douane numréo xxxx"."

Wg źródła (link poniżej) "agrément en douane" = Formalité d'obtention d'un agrement de transitaire en douane

Czyli nie mylić z odprawą celną
Note from asker:
Jest to zaświadczenie o opłaceniu cła i podatków. Zaczyna się tak "Nous soussignes, XXX s.a.s. - agrément en douane numréo xxxx, representee par Mr......." To pewnie jest to uprawnienie agencji celnej. Miałam nadzieję na jakiś zgrabny termin.
Peer comment(s):

agree Bartosz Rogowski : Może zamiast uprawnienia, "koncesja"?
52 mins
Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie agencji celnych i agentów celnych (Dz. U. Nr 19, poz. 232) używa terminu „uprawnienia” a nie „koncesja”
agree Witold Lekawa
1 hr
agree atche84 : wyglada mi na uprawnienie agenta celnego. N.B. do Askera - kontekst przydatny w samym pytaniu, nie daleko po imprezie
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search