Dec 13, 2009 15:20
14 yrs ago
6 viewers *
German term

Rügeobliegenheit

German to English Bus/Financial Petroleum Eng/Sci Contract - Supplier / Customer
In a customer / supplier agreement - warranties / guarantees.
Der Satz# Eine ROgeobliegenheit, insbesondere nach §§ 377,378 HGB, besteht für uns nicht.# ist nicht akzeptabel und muss gestrichen werden. I`ve been having "lots of fun" with this document as the client does not seem to have any ä`s, ü`s or ö`s on their keyboard, everything shows up as a capital, hence ROgeobliegenheit. Any help would be appreciated.
Proposed translations (English)
4 +1 obligation to give timely notice
Change log

Dec 16, 2009 11:13: Astrid Elke Witte changed "Term asked" from "Rögeobliegenheit" to "Rügeobliegenheit"

Proposed translations

+1
12 mins
German term (edited): Rögeobliegenheit
Selected

obligation to give timely notice

Rügeobliegenheit - obligation to give timely notice

Nachdem die T. Papierfabrik AG sämtliche Ansprüche, die ihr aus dem mit den Beklagten geschlossenen Kaufvertrag vom 31. März 1993 zustehen, an die Klägerin abgetreten hat, macht diese einen Teilbetrag von 100.000 DM als Schadensersatz wegen nicht vertragsgemäßer Lieferung der Mahlgarnitur geltend. Die Beklagten sind dem Klagebegehren unter anderem mit der Begründung entgegengetreten, sowohl die T. Papierfabrik AG wie auch die Klägerin seien ihrer Untersuchungs- und Rügeobliegenheit nicht rechtzeitig nachgekommen; die Mängelanzeige der T. Papierfabrik AG gegenüber den Beklagten sei verspätet erfolgt.

After the [buyer] assigned to the [buyer's assignee] all of its claims arising from the purchase agreement concluded with the [sellers] on March 31, 1993, the [buyer's assignee] claims a partial amount of DM 100,000 as damages arising from the lack of conformity of the grinding device with the contract. The [sellers] opposed this claim on the grounds that, inter alia, neither the [buyer] nor the [buyer's assignee] had met their obligations to examine and to give timely notice; the [buyer's] notice to the [sellers] of the defect was untimely.

http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991103g1.html#et


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-12-13 15:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or give notification of defects http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/1...
Note from asker:
Thanks Kim, I think I had a blackout with my clients spelling, orphography. They keep typing in an O where they cannot use an ü.Your explanations are as good as ever and I am now sitting here feeling very stupid.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : with your addition/ref. to the previous question
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Kim,as previousl mentioned there were so many mistakes in the document - kickrufsrisiko, Einikeobliegenheit etc. Thanks for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search