This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 17, 2009 12:31
14 yrs ago
1 viewer *
English term
overhand bricklaying
English to Swedish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
taksäkerhet fallrisker
Text om fallrisker vid takarbete
Controlled access zones:Only apply to **overhand bricklaying** and related leading-edge work.
---------------
Each line shall be rigged and supported in such a way that its lowest point (including sag) is not less than 39 inches (1 m) from the walking/working surface and its highest point is not more than 45 inches (1.3 m) [50 inches (1.3 m) when ""overhand bricklaying"" operations are being performed] from the walking/working surface
Controlled access zones:Only apply to **overhand bricklaying** and related leading-edge work.
---------------
Each line shall be rigged and supported in such a way that its lowest point (including sag) is not less than 39 inches (1 m) from the walking/working surface and its highest point is not more than 45 inches (1.3 m) [50 inches (1.3 m) when ""overhand bricklaying"" operations are being performed] from the walking/working surface
Proposed translations
(Swedish)
3 | takarbete | IAnita (X) |
Proposed translations
5 days
takarbete
Declined
Kan det vara så att det egentligen skulle stå 'overHEAD bricklaying'?. Mycket tyder på det tycker jag.
Reference comments
19 hrs
Reference:
Vet inte vad det heter på svenska, men här är en definition av begreppet
Overhand bricklaying is “the process of laying bricks and masonry units such that the surface
of the wall to be jointed is on the opposite side of the wall from the mason, requiring the mason
to lean over the wall to complete the work.”
of the wall to be jointed is on the opposite side of the wall from the mason, requiring the mason
to lean over the wall to complete the work.”
Something went wrong...