Feb 9, 2003 07:00
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Bachelor of metallurigical engineering

English to German Tech/Engineering Education / Pedagogy academic titles
Bachelor of metallurigical engineering

on an academic transcript

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

BA in Metallurgie

Hier kommt der Denglisch-Alarm.

Auch wenn auf einer Website (die Aachener von Geneviève) hier zwei Studiengänge getrennt aufgeführt sind, kann man ruhig das deutsche Wort Metallurgie gebrauchen, denn Metallurgie ist im Ingenieurwesen an den FHs, um die es ja hier geht, angesiedelt. BA lassen, gibt es mittlerweile auch hier.

# Metallische Werkstoffe (Studienrichtung Metallurgie und Werkstofftechnik)
# Metallurgical Engineering (siehe auch Masterstudiengänge)
# Metallurgie und Werkstofftechnik (sowohl Diplom- wie auch Ergänzungsstudiengang für FH-Absolventen)
# Mineralische Werkstoffe (Studienrichtung Metallurgie und Werkstofftechnik)
# Mineralogie
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : natürlich sagt man Metallurgie, und Bachelor ist meines Wissens noch nicht übersetzbar
13 hrs
Danke, sehe ich auch so, auch ohne Denglisch-Alarm.
agree Kay Fisher (X) : BA = Bachelor of Arts, generally a metallurgy graduate will be B.Sc. or B.Eng. or, if the diploma is before the 70's even a B.Met. (you used to get this degree from Sheffield Uni).
23 hrs
Kay, thanks, you are absolutely right, it's of course BE, don't think it's BSc.
agree Sandra Milosavljevic-Rothe : with Kay
1 day 5 hrs
Danke.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
28 mins

Bachelor-Abschluss in Metallurgical Engineering

Bachelor of Science an der RWTH Aachen
In Anlehnung an das angelsächsiche System der "gestuften / konsekutiven" Studienabschlüsse* wurde zum Wintersemester 2000/2001 an der RWTH Aachen erstmalig ein Bachelor-Abschluss eingeführt. Mit dem Bachelor-Grad der RWTH Aachen wird bereits nach einem dreijährigen Studium ein erster berufsqualifizierender Universitätsabschluss erworben. Dieser Abschluss ermöglicht entweder den direkten Einstieg in das Berufsleben oder die Fortsetzung des Studiums in einem Masterstudiengang. An der RWTH Aachen kann nach einem weiteren 2-jährigen Masterstudium der Master of Science-Grad erworben werden.

Zur Zeit bietet die RWTH Aachen folgende interdisziplinäre Bachelorstudiengänge in den Ingenieur- und Naturwissenschaften an:


Materialwissenschaften / Materials Science
Biotechnologie
Weitere Bachelor-Studiengänge - auch in anderen Fachrichtungen - sind in Planung

Master of Metallurgical Engineering/RWTH Aachen
Hier finden Sie weitere Informationen zu diesem Studiengang
Peer comment(s):

agree Nicole Tata
50 mins
Danke :)
agree Norbert Hermann
2 hrs
Ich wundere mich... noch kein Denglisch-Alarm ;)
agree Сергей Лузан
4 hrs
agree Tey Lyn (X)
1 day 12 hrs
Danke an Euch beide :)
Something went wrong...
3 hrs

Diplom-Hütteningenieur

BA in this case is the equivalent of Diplom (as it is Engineering, not humanistic area), according to many references through the internet and my own experience.
As for Hütteningenieur, please see Eurodicautom.
Peer comment(s):

neutral Edith Kelly : If at all, then FH in parentheses.
5 mins
neutral Nicole Tata : Seit wann ist ein BA denn ein Diplom?? Das sind zwei unterschiedliche Studiengänge und -abschlüsse.
1 hr
http://www.fondazionerui.it/riviste/argomenti/storici/capu69... It is in Italian (that's why I'm sure), I'm sorry, but that's all I can say now ;-)
neutral Kay Fisher (X) : BA is not Diplom, MA would be. However BA does not imply "FH", Edith. Hüttenkunde is now outdated and Metallurgie is the accepted term see www.unileoben.ac.at
22 hrs
neutral Sandra Milosavljevic-Rothe : BA ist nicht gleich Diplom; und Hütteningenieur - wer sagt denn heutzutage noch sowas?
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search