Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
внеоборотные активы
English translation:
non-current assets
Added to glossary by
Martina Silpoch
Dec 21, 2009 00:01
14 yrs ago
Russian term
внеоборотные активы
Russian to English
Bus/Financial
Accounting
List of expressions for a company in benkrupcy
Proposed translations
(English)
4 +6 | non-current assets | Rachel Douglas |
5 +1 | fixed assets | Alexander Palatash |
3 | non-circulating assets | Jānis Greivuls |
Proposed translations
+6
22 mins
Selected
non-current assets
Non-current assets are generally assets which are not readily convertible to cash and are not planned to be so converted for a year or more. They include plant & equipment, real estate, and various other things. It is a rather broad category, but I think that Russian term is, too.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for the whole explanation, very helpful:)"
11 mins
non-circulating assets
...
+1
27 mins
fixed assets
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-12-21 03:28:49 GMT)
--------------------------------------------------
Rachel is right. The Russian term внеоборотные активы is about as broad as, or even broader than, non-current assets in English. In addition to items that Rachel has mentioned, in Russia they also include work in progress and intangibles. Anyway, fixed assets are generally understood as PPE only.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-12-21 03:28:49 GMT)
--------------------------------------------------
Rachel is right. The Russian term внеоборотные активы is about as broad as, or even broader than, non-current assets in English. In addition to items that Rachel has mentioned, in Russia they also include work in progress and intangibles. Anyway, fixed assets are generally understood as PPE only.
Peer comment(s):
agree |
Andrey Belousov (X)
1 hr
|
Something went wrong...