Dec 29, 2009 06:00
14 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

bandouri de parapet plin

Romanian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Kontext: „Fatada turnului Vestic este coneceputa ca o succesiune verticala de inele, respectiv fatadele vitrate ale tuturor nivelurilor intrerupte de bandourile de parapet plin retrase din planul acestora.”

Für "parapet plin" habe ich "Treppenumlauf" gefunden, was aber nur sehr selten verwendet wird, weshalb ich annehme, dass es eine bessere Variante geben muss (z.B. "Treppenlauf", wie in Wikipedia?). Das Hauptproblem ist die Kombination mit "bandouri".

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Proposed translations (German)
3 gürtelbildender Treppenlauf

Proposed translations

6 days
Selected

gürtelbildender Treppenlauf

Variante:
1. gürtelbildender Treppenlauf
2. Bandeau aus Treppenlauf, Treppenlauf als Bandeau
Example sentence:

...(in cazul cladirilor prevazute cu parapet plin si continuu la balconul etajului I) ...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Agnes!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search