Glossary entry

английский term or phrase:

encumbrance

русский translation:

Обременение/закладная на имущество(недвижимость)

Added to glossary by Yuliya UA
Jan 1, 2010 12:10
14 yrs ago
1 viewer *
английский term

encumbrance

Homework / test английский => русский Искусство/Литература Литература и поэзия
terminology
Change log

Feb 4, 2010 10:06: Yuliya UA Created KOG entry

Discussion

Igor Boyko Jan 1, 2010:
Контекст?

Proposed translations

+2
1 час
Selected

закладная на имущество/недвижимость

или обременение (лежащее на имуществе). Если речь идет о том, что имущество не заложено, не подарено, не проиграно в споре или обещано кому-либо.
Peer comment(s):

agree Tatiana Pelipeiko : Вероятно, лучше "обременение" как самый общий термин. (НапримерЮ, для недвижимости как памятника архитектуры - нельзя ничего менять. )
16 мин
Спасибо!
agree Tatyana Leshkevich : Обременение.
9 дн
Спасибо :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 мин

долг; обязательство

например
с контекстом можно конкретнее ответить
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search