Jan 4, 2010 09:14
14 yrs ago
5 viewers *
English term
Driver number
English to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Trovo il termine nella mia carta di circolazione UK. Credo che non si tratti del numero di patente, ma di un numero per identificare chi guida perciò ho tradotto "identificativo conducente".
Sapete dirmi se sbaglio e come eventualmente tradurre queste parole?
Grazie
Sapete dirmi se sbaglio e come eventualmente tradurre queste parole?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | numero patente/patente N. | Maria Elena Leta |
3 | (numero) identificativo conducente / autista | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
numero patente/patente N.
Il Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA) è l'equivalente della nostra Motorizzazione che, di fatto, rilascia la patente di guida in italia e tiene un elenco sia degli automobilisti che delle vetture in circolazione. Inoltre, la patente è un documento personale ed è attribuita ad un unico conducente, quindi identificare il driver number (numero attribuito dalla Motorizzazione britannica) con il numero della patente non sarebbe un controsenso. Spero sia di aiuto, buon lavoro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
40 mins
(numero) identificativo conducente / autista
per bus, taxi . . .
Something went wrong...