Jan 12, 2010 20:26
14 yrs ago
French term

dossiers

French to Italian Bus/Financial Finance (general)
Cari colleghi, ha capito bene il senso della frase sotto riportata.
Mi chiedo, però, quale sia il termine specifico per la traduzione di "dossiers".
Grazie mille.
Cristina

Votre fond a aussi investi dans des dossiers qui sauront trouver le chemin de la croissance cette année malgré une reprise économique molle en Europe

Proposed translations

1 hr
Selected

prodotti (d'investimento)

I fondi in questione sono stati investiti in prodotti (finanziari o d'investimento) che garantiscono una crescita nonostante la fiacca ripresa economica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
1 hr

affari

La prima idea che mi è venuta in mente.

Buon lavoro

Stéphanie
Something went wrong...
11 hrs

(ha fatto) investimenti

Potresti anche girarla così:
Il vostro fondo ha anche fatto investimenti che ............
Something went wrong...
14 hrs

progetti

Partendo da una definizione di dossier, nello specifico contesto utilizzerei un generico "progetti"

Un dossier est un ensemble de documents traitant un même sujet.
manag.r.free.fr/efficacite_personnelle_methodes_de_travail_personnel

Projets. Définition de dossier. Un dossier est un ensemble d'information lié à un projet.
www.abcis-projets.fr/abcis/produits/practice/practice.ppt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search