Glossary entry

French term or phrase:

Mainteneur des câbles d’alimentation

German translation:

Kabelbinder oder Kabelband

Added to glossary by Andrea Roux
Jan 16, 2010 07:56
14 yrs ago
French term

Mainteneur des câbles d’alimentation

French to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Stromanschlüsse
Des anneaux en caoutchouc peuvent être utilisés pour attacher le bloc d'alimentation de l’UM avec le câble d'alimentation du PC et ainsi les maintenir derrière le PC.
Change log

Jan 21, 2010 08:38: Andrea Roux Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Kabelbinder oder Kabelband

.....dafür entwickelt, verschiedene Kabel und ganze Kabelbäume untereinander zu befestigen oder an anderen Gegenständen zu fixieren.

Der Kabelbinder ist ein Kunststoffstreifen mit einer Rasterung (Bandverzahnung) und einem Kopf mit einer Öffnung, um den Streifen einzuführen. Im Kopf befindet sich ein Einrast-Element (Zunge), welches in die Rasterung des Bandes greift und so das Band verschließt.

Eine Befestigung mit Gummiringen ist denkbar, aber nicht fachmännisch.
Peer comment(s):

neutral Markus Hoedl : es werden sehr wohl in der Industrie Gummiringe zum Bündeln von Kabelbäumen verwendet (als lösbare Verbindung)! Du darfst da nicht an ein Gummiringerl denken, mit dem du dein Jausensackerl zubindest, sondern das sind schon massive Ringe!
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

die Stromkabel arretieren

dem Zusammenhang nach. Die werden mit Gummiringen festgehalten

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2010-01-16 17:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

ich las maintenir vom Kontext her, bei mainteneur trifft natürlich Andrea das Richtige, ob Gummi oder nicht
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search