Jan 16, 2010 17:12
14 yrs ago
English term

Conserve water in a beautiful way

English to French Marketing Marketing / Market Research
Il s'agit d'une citerne pluviale.

Discussion

Françoise Vogel Jan 17, 2010:
en fait - pour ceux que j'ai vus - ce ne sont plus des barils mais de grands pots ressemblant à de la terre cuite, tout à fait décoratifs et dont la véritable nature est insoupçonnable si l'arrivée d'eau est dissimulée.
Pierre Souris Jan 17, 2010:
le moins inesthétique possible Ce baril n'est sans doute pas une pièce de musée, il s'agit sans doute de ce que l'on peut faire de moins inesthétique, même si l'on ne saurait se pâmer d'aise ...
Hélène Curtis (asker) Jan 16, 2010:
non...c'est un baril sur le sol....le tuyau de descente d'eaux pluviales est raccordé au baril...
Françoise Vogel Jan 16, 2010:
donc ce n'est pas une citerne enterrée?
Hélène Curtis (asker) Jan 16, 2010:
in a beautiful way ...in a beautiful way is in reference to the product....the rain barrel is beautiful.

Proposed translations

+8
1 hr
Selected

un moyen esthétique de conserver/récupérer l'eau

dans le cas d'une cuve en forme d'amphore par exemple
Peer comment(s):

agree Anne de Freyman (X) : ou "conserver l'eau de façon esthétique" selon le contexte.
9 mins
merci
agree Paul Hamelin
13 mins
merci
agree Sheila Wilson
1 hr
merci !
agree FX Fraipont (X) : waxing lyrical on Saturday evenings :-)
3 hrs
n'est-il pas?
agree Stéphanie Bellumat
3 hrs
merci
agree Pierre Souris : solution de traduction la plus "esthétique" en français à comparer des autres
5 hrs
merci
agree Geraldine Oudin
7 hrs
merci
agree Aude Sylvain
15 hrs
merci Aude
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
1 hr

conserver l'eau d'une belle façon

-
Something went wrong...
+1
48 mins

conserver l'eau en beauté/sans rien céder à l'élégance/à la beauté

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 19:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens d'avoir une autre idée : "Conserver l'eau oui, mais en beauté !"
Peer comment(s):

agree Boris Tsikel (X) : ou "en toute élégance"
34 mins
Merci !
Something went wrong...
+1
10 mins

conserver l'eau à merveille

x

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-16 19:22:42 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait dire aussi "conserver l'eau en toute beauté".
Peer comment(s):

agree Irène Guinez
14 hrs
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search