Feb 11, 2010 15:01
14 yrs ago
Italian term

parola all'immagine

Italian to English Other Textiles / Clothing / Fashion
Abitualmente i sondaggi si basano sui pareri di giornalisti, compratori ed esperti del settore. Book Moda, invece, ha preferito rivolgersi a quei professionisti, spesso e ingiustamente sottovalutati, che da anni si accalcano sul fondo delle pedane, documentando - scatto dopo scatto - tutta la moda della stagione successiva. Le più grandi firme del click hanno immortalato l’uomo che verrà con il loro linguaggio. Obiettivo.

E' il titolo di questi articoletti. Chi sa darmi una bella idea in inglese? Grazie a tutti!
Change log

Feb 11, 2010 16:55: Russell Jones changed "Term asked" from "PAROLA ALL’IMMAGINE" to "parola all\'immagine "

Proposed translations

30 mins
Italian term (edited): PAROLA ALL’IMMAGINE
Selected

The photographers

I would have suggested "what the photographers say", but then you are stuck for the subheading "Dicono di se", "What they say about themselves".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
3 mins
Italian term (edited): PAROLA ALL’IMMAGINE

let the images do the talking

forse non originalissimo, ma può essere un'idea...
Something went wrong...
20 mins
Italian term (edited): PAROLA ALL’IMMAGINE

Captured uncaptioned

maybe a bit leftfield, I think it could work in a fashiony context
Something went wrong...
1 hr
Italian term (edited): PAROLA ALL’IMMAGINE

A picture speaks a thousand words.

This captures the essence of the text supplied.
Something went wrong...
1 hr
Italian term (edited): PAROLA ALL’IMMAGINE

words like a shot

avevo anche pensato a * calling the shots * o * shots are calling *
Something went wrong...
1 day 1 hr

Words in Pictures

could work in this context
Something went wrong...
+2
3 hrs

The Voice Behind the Lens

From what I can understand, the authors have chosen to "give voice" to the photographers, to bring them forward, highlight their role into the process instead of just counting on the journalists.

You may also consider "let the photographers do the talking" (not the images but the actual people taking the pictures, as part of the survey; if I understand well, the photographers have been asked to respond to a survey and/or have their say)

http://www.latimes.com/features/image/la-ig-photographers18-...

http://www.pixiport.com/Gallery-W06.htm

http://americareads.blogspot.com/2006/09/pg-69-mercy-of-thin...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2010-02-13 09:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

To be less dramatic you could leave out "the voice" and simply say:
"behind the lens"
or to be more faithful to the text:
"the photographers' point of view" or "the photographers' voice"

enjoy your work!
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
2 hrs
Happy and honoured, thank you -)
agree Jonathan LaRochelle
1 day 31 mins
thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search