This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 15, 2010 16:46
14 yrs ago
Russian term

швейное объединение

Russian to Spanish Other Human Resources CV
Parte de un CV
Тихвинский филиал Ленинградского швейного объединения "Труд"

Discussion

etale (asker) Feb 23, 2010:
Muchas gracias. Entre todas las respuestas "confeccioné" la que me parece la más adecuada en este contexto en particular: grupo de empresas de confección textil. Gracias una vez más.

Proposed translations

7 mins

fábrica de confección

No tengo muy claras las características específicas de "объединение" como forma de organización de empresas soviéticas pero es posible que no tenga mucha importancia para un currículo y que con poner "fábrica de confección" te baste.
Something went wrong...
55 mins

agrupación industrial de confección

Всё-таки объединение - это не одна фабрика
Something went wrong...
3 hrs

grupo textil

Термин, применяемый в Испании к крупным предприятиям по пошиву одежды - grupo textil. Термин " confeccion" более сопоставим со словом "пошив".
Something went wrong...
18 hrs

unión textil

o "unión de confecciones textiles", в зависимости от акцента и содержания их деятельности.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search