Glossary entry

French term or phrase:

requête afin de devenir parents

Russian translation:

заявление об усыновлении

Added to glossary by Victoria Novak
Feb 16, 2010 23:45
14 yrs ago
French term

requête afin de devenir parents

French to Russian Law/Patents Law (general) Adoption
Après avoir obtenu l’agrément afin de pouvoir adopter un enfant de moins de 3 ans, nous avons l’immense honneur de vous adresser notre "requête afin de devenir parents" d’un enfant de votre pays.

Спасибо!

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

заявление об усыновлении



--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2010-02-16 23:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Заявление об усыновлении/удочерении

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2010-02-16 23:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

А что вас удивляет? В Европе чтобы усыновить ребенка, нужно стоять в очереди несколько лет. В итоге, когда до семьи доходит очередь и она получает разрешение на усыновление, нужно написать заявление. По крайней мере, у нас этот документ называется именно так.
Note from asker:
Т.е. получено разрешение на усыновление и теперь подают заявление на усыновление? Мне кажется, что обычно все наоборот и в данном случае речь идет о родительских правах.
Peer comment(s):

agree KISELEV : Я я бы предпочла ***прошение*** об усыновлении/удочерении.
8 mins
Спасибо. А вот слово "прошение" я бы не использовал - это устаревшее слово.
agree Sergey Kudryashov
14 hrs
Спасибо, Сергей!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Огромное спасибо, Виталий!"
7 hrs

ходатайство об усыновлении

-
Something went wrong...
14 hrs

запрос на усыновление

запрос на усыновление
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search