Feb 24, 2010 21:06
14 yrs ago
Russian term

в сторону западных институтов

Russian to German Other Government / Politics Allgemein
Hallo!

Wie könnte ich am besten dieses "в сторону" übersetzen?

Der gesamte Satz lautet:

Советскую модернизацию нельзя трактовать как линейное движение в сторону западных институтов и ценностей.

Vielen Dank im Voraus!

Gruß

N.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): erika rubinstein

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Olexa Feb 25, 2010:
Ein Nebensatz wäre die beste Variante Das... darf nicht für eine lineare Bewegung, die sich nach westlichen Institutionen und Werten richtet, gehalten werden...

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

in Richtung westlicher Institutionen

&
Peer comment(s):

agree Jutta Barth : Sie waren schneller. *editiert*
2 mins
tut mir leid, aber morgen sind bestimmt Sie dran :-) Ach ja, vielen Dank!
agree Yaroslava Tymoshchuk
9 hrs
Danke!
agree erika rubinstein
14 hrs
Danke!
agree Tibor Vogelsang
16 hrs
Danke!
agree Olga Cartlidge
1 day 18 hrs
Danke!
agree Victoria Becker (X)
1 day 19 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
14 hrs

dem Westen entgegen, seinen (demokratischen) Institutionen und Werten

-
Something went wrong...
18 hrs

richtet sich nach westlichen Institutionen und Werten

Überlassung einer Unterkunft an Arbeitnehmer richtet sich nach ... - [ Перевести эту страницу ]
Überlassung einer Unterkunft an Arbeitnehmer richtet sich nach Sachbezugswerten. ... finden sind hier auf 8 Seiten kurz und kompakt für Sie aufbereitet. ...
www.bwr-media.de/.../01652_ueberlassung-einer-unterkunft-an... - Сохраненная копия -
Ob ein Totalschaden oder ein Reparaturfall vorliegt, richtet sich ... - [ Перевести эту страницу ]
22. Mai 2009 ... Ob ein Totalschaden oder ein Reparaturfall vorliegt, richtet sich nach den Bruttowerten. Kommt es bei einem Kraftfahrzeughaftpflichtschaden ...
www.deubner-recht.de/22.05.2009-Ob-ein-Totalschaden-oder-ei... - Сохраненная копия -
[PDF] Kommentar zur Teilrevision der Richtlinien für die Akkreditierung ... - [ Перевести эту страницу ]
Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - Быстрый просмотр
Institutionen geregelt. Die Gültigkeit der Gesuchseinreichung durch private Institutio- nen richtet sich nach den massgebenden Bestimmungen des Privatrechts ...
www.cus.ch/wDeutsch/.../richtlinien/Kommentardeutsch3.Juli.... - Похожие -Integrationspolitik - [ Перевести эту страницу ]
richtet sich nach der Tradition. Schon äusserlich unterscheidet sich das Bild der ... offiziell verwendet und es gibt auf allen Ebenen Institutionen, ...
www.terra-cognita.ch/7/tranhardt.pdf - Похожие -
Something went wrong...
1 day 19 hrs

hin zu westlichen Institutionen

Das ist ein Richtungsakkusativ. Die anderen Antwortenden haben tw. auch recht, aber ich finde das mit "hin zu" am elegantesten übersetzt.

.. nicht wie eine geradlinige Bewegung hin zu westlichen Werten ...

(Über die richtige Übersetzung von институтов könnte man nachdenken, dazu bräuchte man mehr Kontext.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search