Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dotar de una organización uniforme
English translation:
to provide consistent administrative structures (to the territories)
Added to glossary by
Mari Hodges
Mar 18, 2010 01:07
14 yrs ago
Spanish term
dotar de una organización uniforme
Spanish to English
Social Sciences
History
The full sentence from an essay on Argentine history is:
En el año 1884, en el marco de las campañas militares a la Patagonia y el Chaco, el gobierno presentó un nuevo proyecto destinado a dotar de una organización uniforme a los de Territorios Nacionales.
I don't understand the use of dotar de una organizacion.
Any help would be appreciated.
En el año 1884, en el marco de las campañas militares a la Patagonia y el Chaco, el gobierno presentó un nuevo proyecto destinado a dotar de una organización uniforme a los de Territorios Nacionales.
I don't understand the use of dotar de una organizacion.
Any help would be appreciated.
Proposed translations
(English)
3 +4 | to provide consistent administrative structures (to the territories) | Jessica Noyes |
5 | to bequeath a stable organization | Nelson Aguillon |
Proposed translations
+4
25 mins
Selected
to provide consistent administrative structures (to the territories)
Someone else may be able to word it better.
Note from asker:
thank you all for the helpful comments! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you all!"
3 hrs
to bequeath a stable organization
Mari,
Here is a good option for you.
Cheers.
Here is a good option for you.
Cheers.
Example sentence:
A new undertaking destined to bequeath a stable organization to the National Territories.
Something went wrong...