Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
stare de judecată
English translation:
2 variante
Added to glossary by
valhalla55
Mar 25, 2010 11:35
14 yrs ago
25 viewers *
Romanian term
stare de judecată
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
lawsuit
Context: ''...văzând că nu mai sunt alte cereri de formulat sau probe de administrat, instanța constată procesul în stare de judecată și acordă cuvântul la dezbateri de fond.''
Proposed translations
(English)
4 | 2 variante | Anca Nitu |
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
2 variante
depinde in ce faza se afla
The court declares the case admissible...
http://www.mcspotlight.org/media/press/releases/msc06052004....
SAU
The court opens judicial proceedings in the case..
Cam asa i-as zice
The court declares the case admissible...
http://www.mcspotlight.org/media/press/releases/msc06052004....
SAU
The court opens judicial proceedings in the case..
Cam asa i-as zice
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc frumos!"
Discussion