Mar 28, 2010 18:00
14 yrs ago
Spanish term

Splits and pingüinos

Non-PRO Spanish to English Marketing Marketing / Market Research estudio sobre electrodomesticos
Hola de nuevo.
He intentado traducir esto pero me he quedado a la mitad. Espero que alguien me pueda ayudar:
Limitado  el poco conocimiento se adquiere a-posteriori del planteamiento de la compra, de esta manera se categoriza en lo doméstico (se habla de ‘splits’ como lo más típico en los hogares, los ‘pingüinos’ en cuanto a portátiles y el pre-instalado o de obra) vs. lo industrial (‘de techo’)
Limited  the little knowledge is acquired after the approach to buy, in this way it is categorized as domestic (‘splits’ are talked about as the more typical in households, “penguins” as far as portables and pre-installed or de obra) vs. the industrial (‘de techo’)
Gracias de nuevo,
Emy
Proposed translations (English)
5 splits and Pinguinos

Proposed translations

58 mins
Selected

splits and Pinguinos

split type air conditioners and Piguino models made by Delonghi.

http://www.archiexpo.com/prod/de-longhi/portable-split-syste...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias! Me ha ayudado mucho. Mary"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search