Apr 9, 2010 11:13
14 yrs ago
English term

greeted by the sound of a band

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters expression
The source sentence"Getting off the plane greeted by the sound of a band playing, eventually the line clears and they are wearing Digicel baseball caps and t-shirts, a banjo, guitar, drum and accordeon."

Please note that the subjet who gets off the plane and is greeted by the band is unkown in this syntactically incorrect sentence. How would you solve this problem?
Change log

Apr 9, 2010 11:20: Anne Carnot changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Françoise Vogel, GILLES MEUNIER, Anne Carnot

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Françoise Vogel Apr 9, 2010:
on dirait tout simplement le scénario d'un spot publicitaire (par ex)... donc une série de plans.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

on entend quelques musiciens jouer un air

Descente d'avion. On entend quelques musiciens jouer un air. ...

"Fanfare" est en principe une formation de cuivres...
(Orchestre composé d'instruments de cuivre, auquel s'adjoignent souvent des instruments à percussion - déf cnrtl) Or même si les passagers ne voient pas encore les musiciens, ils entendent bien qu'il n'y a ni trompette, ni trombone etc. mais banjo, accordéon, guitare et percu. Orchestre à la rigueur, mais je ne dirais pas fanfare.

Et pour la construction de la phrase, comme le dit Françoise ça ressemble fort à une description de plans. D'où proposition de la forme "on"...
Peer comment(s):

agree Sheila Wilson : This isn't a brass band, so it isn't a fanfare, just music
20 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci infiniment !"
3 mins

Accueil en pleine fanfare à la sortie de l'avion

une idée
Something went wrong...
4 mins

Accueilli à sa descente d'avion par une fanfare

..
Something went wrong...
+5
9 mins

accueilli(s) au son d'une fanfare

par exemple

Accueillis au son des cors de chasse, plus de 300 personnes ont découvert le 18 septembre 2009 les travaux réalisés sur l'ancienne halle de Bellegarde, ...
www.demain.fr/ -
Peer comment(s):

agree Stéphanie Bellumat
24 mins
merci
agree Euqinimod (X)
38 mins
merci
agree emiledgar
51 mins
merci
agree sktrans
13 hrs
merci
agree Sarah Bessioud
1 day 9 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search