Apr 20, 2010 17:55
14 yrs ago
Italian term

la reazione è stata “fa le scenate alla Mario Merola"

Italian to Russian Social Sciences Psychology
Как это передать при переводе?

Когда ребенок капризничал / плохо себя вел, частой реакцией господина была «...............», когда в действительности Андреа требовалась помощь, внимание и забота.

Контекст:
Spesso infatti rispetto ai comportamenti difficili del bambino la reazione è stata “fa le scenate alla Mario Merola”, quando in realtà Y sembrava in difficoltà e bisognoso di contenimento affettivo
Change log

Apr 20, 2010 17:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

igor musiyuk Apr 22, 2010:
видимо этот Мариола еще тот фрукт был (или есть). Наберите в гугле: Mario Merola scenata
Liona PilY (asker) Apr 21, 2010:
А кто-нибудь знает, откуда пошла данная фраза? не могу найти. Написано только, что Марио Мерола - знаменитый итальянский певец и актер.

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

говорил, что тот "устраивает трагические сцены в духе Марио Мерола"

Часто, когда ребенок......., господин X говорил, что тот "устраивает трагические сцены в духе Марио Мерола"......

Внизу можно сделать сноску про Марио Мерола.
Peer comment(s):

agree Assiolo : Только фамилия "Мерола" по правилам русского языка сколоняется. Поэтому "в духе Марио Меролы". http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482 - п. 13.1.11 http://www.osu.ru/docs/official/regulation.doc http://nikolatesla.ru
1 hr
Cпасибо!
agree Natalia Volkova
2 hrs
Спасибо!
agree Irena Pizzi
3 days 48 mins
Cпасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search