Glossary entry

German term or phrase:

Vorlauf

English translation:

Feed line

Mar 6, 2003 19:08
21 yrs ago
24 viewers *
German term

Vorlauf

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks parking heater
Leider gibt's nicht zuviel Kontext. Es geht um STandheizungen und Einbauanleitungen und darum daß der Vorlauf abisoliert werden muß. Es muß sich also um irgend eine Leitung handeln....

Proposed translations

11 mins
Selected

feed line

Vorlauf

Von Heizkessel oder Fernwärmeanschluss zu den Heizkörpern führende Leitung eines Heizkreises


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-06 19:25:39 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rayburner.com/WWInstructions.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Euch allen vielen Dank für die Antworten."
3 mins

water supply

That's one possibility. My technical dictionary lists this translation under HVAC.
Something went wrong...
+1
19 mins

advance

Routledge/Langenscheidt Technik lists
this translation for heating and refrigeration systems as well as for mechanical engineering.
Peer comment(s):

agree gangels (X)
3 hrs
Something went wrong...
45 mins

prime cycle

I used

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-06 19:57:04 (GMT)
--------------------------------------------------

used to work fpr one of the manufacturers
Something went wrong...
4 hrs

flow

says LEO for Vorlauf in connection with heatings and tubes.
Reference:

http://dict.leo.org

Something went wrong...
4 hrs

supply line

I always use supply line for Vorlauf and return line for Rücklauf when the subject is heating
Something went wrong...
16 hrs

outflow

as opposed to return flow.

Vorlauf (outflow) = flow leaving the heater and going to the engine coolant system.

Rücklauf (return flow) = flow returning from the engine coolant system.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search