This question was closed without grading. Reason: Other
May 4, 2010 14:13
14 yrs ago
Polish term
Komplettauskunft
Polish to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
rejestracja pojazdów
Zamiast dowodu urząd wystawił coś takiego: Komplettauskunft.
Jak to ując po polsku, by urząd rejestracyjny to honorował? Kompletne dane? Zaświadczenie o kompletnych danych?
Jak to ując po polsku, by urząd rejestracyjny to honorował? Kompletne dane? Zaświadczenie o kompletnych danych?
Change log
Oct 27, 2010 17:38: ebro changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"
Discussion