Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
показателен
English translation:
indicative (of)
Added to glossary by
Andrei Vrabtchev
May 5, 2010 08:56
14 yrs ago
Bulgarian term
показателен (за икономиката)
Bulgarian to English
Bus/Financial
Economics
Миналият месец беше решаващ и показателен (significant?) за икономиката.
Proposed translations
(English)
5 +2 | significant / indicative | Andrei Vrabtchev |
4 +1 | telling | Mark Cole |
Change log
May 8, 2010 20:40: Andrei Vrabtchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1133152">Veta Anton's</a> old entry - "показателен (за икономиката)"" to ""significant / indicative/ crucial/ telling/ decisive""
Proposed translations
+2
2 mins
Bulgarian term (edited):
показателен
Selected
significant / indicative
-
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
Peer comment(s):
agree |
phoenix-em (X)
: indicative
1 hr
|
да, indicative - thanks!
|
|
agree |
Ivan Klyunchev
: indicative, а за решаващ – по-скоро crucial.
9 hrs
|
да, indicative - thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
+1
1 hr
telling
The problem lies with the preceding word, "decisive", which really "says it all"; "decisive and significant" sounds a little tautological. "Indicative" begs the question "of what?", so if "indicative" is used, saying "indicative of the state of the Bulgarian economy" would sound more logical in English.
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
Peer comment(s):
agree |
4leavedClover
5 hrs
|
neutral |
Ivan Klyunchev
: What about crucial to and indicative of ...?
8 hrs
|
Discussion
The past month was decisive for – as well as indicative of – the current state of the economy.