May 18, 2010 20:43
13 yrs ago
English term
take it to the top level
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"You're taking it to one level, but I want you to take it to the top level."
Il s'agit d'un photographe qui parle à un mannequin lors d'une séance photo. Quelqu'un peut m'aider ? Merci !
Il s'agit d'un photographe qui parle à un mannequin lors d'une séance photo. Quelqu'un peut m'aider ? Merci !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
Maintenant, je veux que tu me donnes tout ce que tu as.
Grâce au "maintenant", on peut même laisser tomber la première partie de la phrase.
on peut aussi ajouter "dans le ventre" mais je ne trouve pas ça fort élégant pour une mannequin. On dirait plutôt ça à un sportif par ex.
on peut aussi ajouter "dans le ventre" mais je ne trouve pas ça fort élégant pour une mannequin. On dirait plutôt ça à un sportif par ex.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
C'est mieux, mais je veux que cela soit parfait !
suggestion
3 mins
je veux que tu t' investisses à fond
I know that this isn't quite as colloquial as the English.
33 mins
Très bien, mais je sais que tu peux encore mieux faire
Le point de départ dépend de ce que la mannequin a fait jusqu'à ce moment-là.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-05-18 21:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
pardon "... que tu peux (faire) encore mieux"
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-05-18 21:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
pardon "... que tu peux (faire) encore mieux"
Peer comment(s):
neutral |
Camille Rosier
: La notion de "top level" n'est pas rendue par "mieux"...
13 hrs
|
1 hr
passer la vitesse supérieure
"Ce que tu fais est intéressant, mais je veux que tu passes la vitesse supérieure".
Qu'en pensez-vous?
Qu'en pensez-vous?
Peer comment(s):
neutral |
Camille Rosier
: Cela n'implique pas forcément de donner le maximum (top level)...
11 hrs
|
+1
9 hrs
donne toi à fond, tu peux faire beaucoup mieux/ j'attends le maximum de toi
-
20 hrs
vas-y jusqu'au summum
Summum est le plus haut point (maximum). il a pour synonymes: apogée, apothéose, cime, comble, maximum, paroxysme, sommet, zénith.
Aller jusqu'au summum, c'est aller au plus haut point
/http://www.sacklunch.net/Latin/A/adsummum.html
Aller jusqu'au summum, c'est aller au plus haut point
/http://www.sacklunch.net/Latin/A/adsummum.html
Something went wrong...