This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 19, 2010 22:13
13 yrs ago
English term
wood carbon
English to Serbian
Tech/Engineering
Engineering (general)
odnosi se na materijal od kojeg se prave lopatice za vetroturbine
znam sta je, ali ne znam kako se to zove na srpskom :)
znam sta je, ali ne znam kako se to zove na srpskom :)
Proposed translations
(Serbian)
4 | celulozna grafitna vlakna | Aleksandar Ristić |
3 | drvo ojačano ugljeničnim vlaknima | V&M Stanković |
Proposed translations
2 hrs
celulozna grafitna vlakna
Predpostavljam da se radi o grafitnim vlaknima koja se dobijaju iz celuloze.
20 hrs
drvo ojačano ugljeničnim vlaknima
Pretpostavljam da se radi o materijalu sličnom ovom:
“SKIMBOARD 51" E-glass Epoxy Wood Carbon Fiber Surfboard
…
* You are bidding on a BRAND NEW E-Glass 51" Epoxy Wood Veneer skimboard.
This beautiful one is made with REAL Wood Veneer and Carbon fiber on the bottom which insure the strength and durability, perfect board for intermediate 140 to180 lb. board riders.
…
Board Features
* Material: Epoxy
* 2 layers of E glass + Real Wood veneer on deck & Carbon fiber on the bottom.
* Super taugh and light weight”
( http://cgi.ebay.com/SKIMBOARD-51-E-glass-Epoxy-Wood-Carbon-F... )
Ako je tako, onda bi se moglo reći: “drvo ojačano ugljeničnim vlaknima”.
Something went wrong...