Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in particolare, in modo non esclusivo
English translation:
particularly but not exclusively
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-25 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 22, 2010 11:41
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
non esclusivo
Italian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
tender bid documents
context: "Il progetto esecutivo verrà sviluppato in accordo alla normativa tecnica vigente, in particolare, in modo non esclusivo"
Is this just BS ? I suspect it is but any delucidations would be welcome. I also hate "in particolare" which usually means nothing at all.
Is this just BS ? I suspect it is but any delucidations would be welcome. I also hate "in particolare" which usually means nothing at all.
Proposed translations
(English)
4 | particularly but not exclusively | luskie |
4 +1 | namely, in a non-exclusive arrangement | tecnotrad |
3 | italian does not make sense | Being Earnest |
3 | non-exclusive way | Valeria E. (X) |
Proposed translations
15 mins
Italian term (edited):
in particolare, in modo non esclusivo
Selected
particularly but not exclusively
in particolare MA in modo non esclusivo
è detto malissimo, ma probabilmente manca semplicemente un "ma"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-05-22 11:58:07 GMT)
--------------------------------------------------
sì, very poorly written
è detto malissimo, ma probabilmente manca semplicemente un "ma"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-05-22 11:58:07 GMT)
--------------------------------------------------
sì, very poorly written
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "excellent Luskie. Thanks"
1 hr
italian does not make sense
The detailed design shall be performed in compliance with current technical standards.
If the design is not in compliance with the standards then why bother!
If the design is not in compliance with the standards then why bother!
+1
2 hrs
Italian term (edited):
in particolare, in modo non esclusivo
namely, in a non-exclusive arrangement
"in particolare" here means "nello specifico"
"in modo esclusivo" is one of either ways in which the project can be executed
"in modo esclusivo" is one of either ways in which the project can be executed
1 hr
non-exclusive way
according to the technical rules in particular and in a non-exclusive way
according to the particular technical rules and in a non-exclusive way
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-05-23 07:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
this is how we learned to translate these sentences or similar..
according to the particular technical rules and in a non-exclusive way
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-05-23 07:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
this is how we learned to translate these sentences or similar..
Discussion
'normativa tecnica vigente in particolare e in modo non esclusivo.'