May 24, 2010 06:53
13 yrs ago
40 viewers *
English term

CIO Chief Information Officer

English to Romanian Bus/Financial Management management
CIO (Chief Information Officer) is responsible for the systemization in the company. He or she is responsible for IT strategy and IT project implementation.
Change log

May 24, 2010 16:10: Cristina Bolohan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Sandra & Kenneth Grossman, Annamaria Amik, Cristina Bolohan

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

Director (Executiv) Tehnologia Informaţiei

Pe versiunea în limba română a site-ului Romtelecom, CIO-ul este denumit Director (Executiv) Tehnologia Informaţiei.
http://www.romtelecom.ro/companie/despre-romtelecom/echipa/f...
http://www.romtelecom.ro/en/company/about-romtelecom/managem...

În orice caz, titlul de chief officer de obicei indică o poziţie în conducere.
Se poate păstra în paranteză şi varianta în limba engleză, este o practică destul de comună.

O scurtă descriere a poziţiei şi a relaţiilor acesteia:
http://www.biss.ro/index.php?pagina=11

http://www.dresmara.ro/presamil.htm
Prezentarea secretarului de stat Aurel Netin a punctat, incadrandu-se perfect in logica simpozionului, necesitatea existentei unui leadership si management puternic in domeniul tehnologiei informatiei, sarcina care, in mod natural, trebuie sa revina unui viitor “Chief Information Officer”, ***persoana cu atributii mai complexe si mai cuprinzatoare si cu accent mult mai mare pe leadership si management, decat cele pe care le au actualii directori IT***, focalizati aproape exclusiv pe tehnologie.
Peer comment(s):

agree Klára Kalamár : The chief information officer (CIO), or information technology (IT) director, is a job title commonly given to the most senior executive in an enterprise responsible for the information technology and computer systems that support enterprise goals.
1 day 7 hrs
agree Tradeuro Language Services
4 days
agree Cristina Butas
10 days
agree Andrea Virgin (X)
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

şef biroul de tehnologie a informaţiilor (şi comunicaţiilor)

poate fără comunicaţiilor, sa nu fie prea pompos... :)

şi alt context
Biroul publicare Buletinul Procedurilor de Insolvență. Sef birou: Ioan Mărginean ... Serviciul tehnologia informatiei. Sef serviciu: Dan Tanase ...
Peer comment(s):

neutral Annamaria Amik : cred ca "sef birou" nu reda complexitatea postului, de obicei au si atributii de coordonare, leadership etc.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search