Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

БДС

English translation:

Bulgarian State Standard(BDS)

Added to glossary by Yordanka Petkova
May 25, 2010 11:38
13 yrs ago
8 viewers *
Bulgarian term

БДС

Non-PRO Bulgarian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters стандарт
Български държавен стандарт
Change log

May 29, 2010 15:48: Andrei Vrabtchev changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 31, 2010 09:14: Yordanka Petkova Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Christo Metschkaroff, bettyblue, Andrei Vrabtchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

Bulgarian State Standard(BDS)

Според мен по-добре би било да се изпише цялото наименование, защото прекалено много са акронимите,отговарящи на съкращението или поне да се обясни под черта.
http://www.google.bg/search?q=Bulgarian State Standard&hl=bg...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-05-25 12:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Bulgarian State Standard- около 59 400 000 хита
Peer comment(s):

agree Elena Aleksandrova
2 hrs
Tnxx = )
agree Krasimira Kalcheva
4 hrs
Tnxx = )
agree Ivan Klyunchev
6 hrs
Tnxx = )
agree Andrei Vrabtchev
4 days
Tnxx = )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
2 mins

BDS

Прието е да се изписва така като съкращение на английски.
Peer comment(s):

agree Petar Tsanev
18 mins
Благодаря!
agree petkovw
3 hrs
Благодаря!
agree Kalinka Hristova
7 hrs
Благодаря!
agree Zdravka Nikolova
1 day 7 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
+2
52 mins

Bulgarian standard BDS XXXXX

A compromise to the other two solutions: the words "Bulgarian standard" are descriptive (non-capitalised), followed by the name and number of the standard. Analogously, we would say "European standard EN 13139" without attempting to explain what the "EN" stands for.
Example sentence:

For aggregates for mortar the product standard is BS EN 13139 with the supporting National Guidance given in PD 6682-3.

Peer comment(s):

agree Christo Metschkaroff : Right!
4 hrs
agree Andrei Vrabtchev
4 days
Something went wrong...
3 days 23 hrs

BDS Bulgarian quality Certificate

Equivalent to ISO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search