May 29, 2010 10:43
13 yrs ago
English term
odd body positioning
English to Turkish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Odd body positioning = Apparent lack of awareness of body's position in space
Tam karşılığını verecek bir terim arıyorum (Bastığı yerden emin olamamak gibi)
Geçtiği cümle ise,
"Walkways may be uneven, slippery, or obstructed, which could lead to odd body positioning."
Şimdiden teşekkür ederim
Tam karşılığını verecek bir terim arıyorum (Bastığı yerden emin olamamak gibi)
Geçtiği cümle ise,
"Walkways may be uneven, slippery, or obstructed, which could lead to odd body positioning."
Şimdiden teşekkür ederim
Proposed translations
(Turkish)
4 | denge kaybı | Cagdas Karatas |
5 | Dengesiz vücut konumlandırma | Salih YILDIRIM |
5 | yere sağlam basamamak | MutercimTR |
3 +1 | denge kaybı | ozan karakış |
3 | beden bilincini yitirme | ATIL KAYHAN |
Proposed translations
1 hr
Selected
denge kaybı
Bence sizin bulduğunuz karşılık gayet güzel, ben sadece alternatif önerisinde bulunacağım. Öncelikle, vücudun tuhaf konumlanması gibi "tuhaf" bir çeviriden kesinlikle uzak durulması gerektiğini düşünüyorum. Her ne kadar daha ileri bir safhayı tanımlıyor olsa da daha çok aşina olduğumuz ifadeler, içinde "denge" kelimesinin geçtikleri olabilir. "Dengenin bozulması", "dengeyi kaybetmek" gibi...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
denge kaybı
denge kaybı
--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2010-05-29 12:01:05 GMT)
--------------------------------------------------
ideal yürüyüş şeklinin/açısının (pozisyonun) kaybedilmesi
--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2010-05-29 12:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
çok teknik bir karşılık arıyorsanız bir de buna bakın;
Spatial Disoriyentasyon
http://www.tassa.org.tr/index.php?option=com_content&view=ar...
--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2010-05-29 12:01:05 GMT)
--------------------------------------------------
ideal yürüyüş şeklinin/açısının (pozisyonun) kaybedilmesi
--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2010-05-29 12:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
çok teknik bir karşılık arıyorsanız bir de buna bakın;
Spatial Disoriyentasyon
http://www.tassa.org.tr/index.php?option=com_content&view=ar...
1 hr
Dengesiz vücut konumlandırma
Böyle yorumluyorum.
2 hrs
beden bilincini yitirme
beden bilincini yitirme: losing awareness of the body, odd body positioning
21 hrs
yere sağlam basamamak
.
Something went wrong...