Jun 6, 2010 16:14
13 yrs ago
2 viewers *
English term
event-driven
English to Dutch
Medical
Medical: Pharmaceuticals
klinische studie
Het betreft een klinische studie die zal voortduren tot een bepaald aantal deelnemende patiënten met een bepaalde symptomatologie is bereikt.
In dit verband wordt de studie een "event-driven clinical trial" genoemd.
In dit verband wordt de studie een "event-driven clinical trial" genoemd.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | gebeurtenisgestuurd of incidentgestuurd | Marjolein Verhulsdonck-Roest |
3 +2 | eindpuntgestuurd | Titia Meesters |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
gebeurtenisgestuurd of incidentgestuurd
Incidentgestuurd is eens als antwoord gegeven op een mailinglist van medische vertalers.
Wat ik zelf meestal doe, is het onvertaald laten, evt. met een verklaring erbij. Dat is m.i. het duidelijkst voor de beroepsgroep.
Wat ik zelf meestal doe, is het onvertaald laten, evt. met een verklaring erbij. Dat is m.i. het duidelijkst voor de beroepsgroep.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hallo Titia,
Dankjewel voor je hulp. Ik heb het laten staan met 'gebeurtenisgestuurd' tussen haakjes.
'Eindpuntgestuurd' vond ik als vertaling tussen haakjes te specifiek en als vertaling met weglating van 'eventgestuurd' te veel een gok en misschien niet duidelijk genoeg voor de doelgroep.
Hartelijke groeten,
Ben"
+2
16 hrs
eindpuntgestuurd
ook hiervoor geen google-hits, maar dit is wat ik terugkreeg van mensen die bij een farmaceutisch bedrijf werken. Lijkt in dit geval wel toepasbaar. Ik ben het helemaal met Marjolein eens: ik zou ook de onvertaalde term gebruiken, maar "eindpuntgestuurd" in de toegevoegde verklaring gebruiken.
Peer comment(s):
agree |
Marjolein Verhulsdonck-Roest
: eindpuntgestuurd lijkt me in deze context ook beter
11 mins
|
agree |
Barend van Zadelhoff
: Ik ben diverse keren die uitdrukking "eindpunt" in dit verband tegengekomen en "eindpuntgestuurd" is iets wat ik zelf ook heb overwogen maar ik kon geen bevestiging vinden / past goed bij de definitie
5 hrs
|
Discussion
totdat een vooraf bepaald aantal relevante klinische gebeurtenissen is geteld ....
bijvoorbeeld:
De doelstelling van OVERTURE was het in prospectieve zin vaststellen dat omapatrilaat niet slechter is dan enalapril bij behandeling van hartfalen of dat omapatrilaat beter is dan enalapril bij de behandeling van hartfalen. De patiënten werden gevolgd tot 850 patiënten zijn overleden (events) of tot alle patiënten langer dan acht maanden in de studie zaten.
http://cardio.nl/conference/28mar02/Kragten.htm
ik kon met "gebeurtenisgestuurd" geen "bewijzende" voorbeelden vinden