Glossary entry

German term or phrase:

eindeutige Empfehlungen

French translation:

recommandations explicites

Added to glossary by Claire Bourneton-Gerlach
Jun 9, 2010 07:24
13 yrs ago
German term

eindeutige Empfehlungen

German to French Medical Medical: Pharmaceuticals
XXXX ® ist eine bewährte Therapie mit eindeutigen Empfehlungen

Quel est le terme qui convient le mieux ici pour eindeutig : clair, évident, incontestable, indiscutable ?
un traitement éprouvé avec des recommandations incontestables ?

Merci d'avance
Change log

Jun 21, 2010 08:09: Claire Bourneton-Gerlach Created KOG entry

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

recommandations explicites

Un reflux gastro-oesophagien (RGO) nécessitant une thérapie ...... les unités de Néonatologie : la nécessité de recommandations explicites, écrites, ...
www.unige.ch/.../Niksic.../these_body.html

voire "formelles"
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
2 hrs
agree Hélène ALEXIS
6 hrs
agree tLcnet : oui, explicite est excellent !
2 days 7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! :-)"
58 mins

recommandations précises

pas de références...
Something went wrong...
1 hr

aux indications bien définies

internet
Example sentence:

Tout au plus certains médicaments ont-ils reçu une autorisation pour "des indications bien définies, mais pas pour le trouble pathologique en cause"

Something went wrong...
4 hrs

recommandations claires

je trouve que "clair" est très bien ici, c'est d'ailleurs ce à quoi j'ai automatiquement pensé.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search