Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
English translation:
they sell us a pig in a poke
Added to glossary by
baligh
Jun 10, 2010 21:34
13 yrs ago
Arabic term
يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
Arabic to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
.
كما يقول المثل: يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
Proposed translations
(English)
5 | they sell us a pig in a poke | baligh |
4 | what you see is not what you get | Maha Arara |
4 | wheat on the outside, but chaff on the inside | Muhammad Atallah |
Change log
Jun 15, 2010 10:00: baligh Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
they sell us a pig in a poke
http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_in_a_poke
A common colloquial expression in the English language, to buy a pig in a poke is to make a risky purchase without inspecting the item beforehand. The phrase can also be applied to accepting an idea or plan without a full understanding of its basis.
A common colloquial expression in the English language, to buy a pig in a poke is to make a risky purchase without inspecting the item beforehand. The phrase can also be applied to accepting an idea or plan without a full understanding of its basis.
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
what you see is not what you get
-
39 mins
Arabic term (edited):
يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
wheat on the outside, but chaff on the inside
So separate the wheat from the chaff!
Something went wrong...