Jun 12, 2010 12:23
13 yrs ago
7 viewers *
English term

fleet manager

English to Italian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime appalto lavori di riparazione
si tratta di un appalto per la riparazione di una nave. posso lasciarlo in inglese o è meglio tradurlo?

Discussion

Isabella Piras (asker) Jun 12, 2010:
purtroppo non c'è molto contesto, il termine si trova in una scheda di presentazione
2. Company details
Name:
Address:
Postcode:
Town:

Phone:
Fax:
E-mail:
Emergency number:

Managing Director:
Fleet Manager:
DPA/CSO:
Superintendent:
Françoise Vogel Jun 12, 2010:
contesto Isabella, per una risposta consapevole, servirebbe il contesto originale (citazione in inglese).

Proposed translations

13 mins

responsabile del parco autoveicoli /della flotta navale

per fleet si può intendere parco veicoli di vario genere, in questo caso, parlando della riparazione di una nave, direi la seconda soluzione.
Sono d'accordo anch'io sulla necessità di un contesto un po' più ampio
Something went wrong...
11 mins

Fleet Manager (gestore della flotta) / (gestione della flotta)

In maiuscolo o minuscolo, con eventuale spiegazione in italiano tra parentesi

Fleet management - Wikipedia
Il termine <B>Fleet Management (gestione della flotta)</B> indica l'insieme delle attività gestionali relative al parco autoveicoli (autovetture, autobus, ...
http://it.wikipedia.org/wiki/Fleet_management

Gestione Flotta Aziendale Software Programma Fleet Manager. Il ...
Gestione flotta aziendale programma software Fleet Manager per il Fleet Management! Il software per la gestione delle flotte aziendali e del parco auto.
http://fleetmanager.it/

Fleet Manager è la soluzione completa, semplice e con il miglior rapporto qualità/prezzo per la gestione di qualsiasi flotta di veicoli. ...
www.fleetmanager.biz/

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-06-12 12:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativa : <B>Operator (Fleet Manager)</B>

l’<B>Operator (Fleet Manager)</B> – rappresenta la <B>società che ha la responsabilità delle scelte commerciali riferite all’impiego della nave</B>, ossia il soggetto che decide come e dove tale risorsa dovrà essere impiegata. Questa società potrebbe anche essere responsabile delle decisioni riguardanti l’acquisto di servizi portuali e di bunkeraggio. Operatore della nave può essere anche un noleggiatore di medio o lungo periodo, o un bareboat charterer. Lo sono anche quelle compagnie a capo di raggruppamenti di operatori (ad esempio la Cool Carriers o la Gearbulk). Molte navi sono attualmente possedute da banche o da società finanziarie/di
leasing che non hanno comunque nessun interesse operativo nella gestione delle stesse. È probabile che le navi siano state vendute dall’armatore alla banca per esigenze di cassa. In questo caso la banca finanzia l’armatore che rientra in possesso delle navi mediante un contratto di leasing, continuando quindi a “disporne” commercialmente nella maniera più appropriata. Le compagnie che ricorrono questa formula vengono definite “Disponent
Owner” (proprietarie disponenti) e sono spesso indicate come Operator della nave.
http://www.bancaditalia.it/statistiche/rapp_estero/altre_sta...
Something went wrong...
1 hr

responsabile della gestione della flotta

"responsabile della gestione della flotta (fleet manager)" - page 29
http://www.augustadue.it/PDF/Nuovo BilancioSociale2007_Compl...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search