Glossary entry

English term or phrase:

shot coverage

Romanian translation:

zona/suprafaţa de acţiune a alicelor

Added to glossary by m_b3lla
Jun 14, 2010 10:01
13 yrs ago
English term

shot coverage

English to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
"The basic parameters of the process - stress , depth of penetration, and shot coverage...."
10X
Proposed translations (Romanian)
4 +4 zona/suprafaţa de acţiune a alicelor
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mihaela.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
57 mins
Selected

zona/suprafaţa de acţiune a alicelor

Importance of Shot Coverage

Coverage is defined as the measure of the original surface area subsequent to being propelled with shot. ...
http://www.saranindustries.com/shot-peening/importance-of-sh...



--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-06-21 11:06:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu!
Peer comment(s):

agree Radu DANAILA
53 mins
Mulţumesc, Radu!
agree Ioana Huiban
2 hrs
Mulţumesc, Ioana!
agree Iosif JUHASZ
3 hrs
Mulţumesc, Iosif!
agree mihaela.
6 hrs
Mulţumesc, Mihaela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search