This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 17, 2010 15:38
13 yrs ago
Portuguese term

enrolado por onde

Portuguese to German Medical Medical (general)
Doente vitima de queda em altura e perda de consciência e naúseas após ter sido enrolado por onde.

Discussion

Constance Mannshardt Jun 17, 2010:
Ja, so würde ich es im gegebenen Kontext verstehen. Ist ins Meer gefallen (von weit oben) und wurde von einer Welle mitgenommen.
Silke Blumbach (asker) Jun 17, 2010:
An einer anderen Stelle des Textes sehe ich jetzt "enrolado por onda". Heißt das, dass er von einer Welle mitgenommen worden ist?

Proposed translations

51 days

hat sich in einer Welle überschlagen

onde = onda falsch geschrieben
Sturz und Bewusstlosigkeit beim surfen ganz normal, die Welle hat ihn überrollt oder die Welle rollte ihn an den Strand.
Example sentence:

Der Kranke war Opfer eines Sturzes und wurde bewusstlos als er sich in der Welle überschlug.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search