Jun 18, 2010 07:10
13 yrs ago
English term
stiffer frame
English to Dutch
Tech/Engineering
Computers: Hardware
Een laptop is uitgerust met een "stiffer frame for a solid, quality feel"
Proposed translations
(Dutch)
4 | Stevigere behuizing | Tineb |
4 +2 | degelijker frame | Marinus Vesseur |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Stevigere behuizing
Voor laptops wordt vaker behuizing gebruikt dan frame.
Peer comment(s):
agree |
Henk Peelen
: steviger frame, steviger constructie
3 hrs
|
disagree |
Marinus Vesseur
: Frame is frame en behuizing is casing.
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank!"
+2
2 mins
degelijker frame
vind ik mooier dan "stugger" of "stijver". "Frame" mag je wel zo laten, denk ik.
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Degelijker OK. Voor frame zou ik behuizing gebruiken.
25 mins
|
Behuizing kan, ligt een beetje aan het model. De meeste laptops hebben echt een aluminium frame waar alles aan zit vastgemaakt.
|
|
agree |
Henk Peelen
: steviger frame, steviger constructie
8 hrs
|
Discussion