Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leistung aus eigener Kraft
Italian translation:
La potenza nelle vostre mani
Added to glossary by
Giulia D'Ascanio
Jun 22, 2010 12:03
13 yrs ago
German term
Leistung aus eigener Kraft
German to Italian
Marketing
Energy / Power Generation
Leistung aus eigener Kraft:
Die Idee einer Errichtung
von Photovoltaikanlagen auf den von Ihnen avisierten Freigeländen oder
gebäudeeigenen Dachflächen ist bestimmt schon seit geraumer Zeit gereift. Sicherlich wirft die technische
Umsetzung aber bei näherer Betrachtung eine Menge Fragen auf. Viele davon lassen sich in einem ersten beratenden Gespräch bereits klären, andere bedürfen einer genaueren Betrachtung. Als Hersteller unabhängiger Dienstleister bieten wir Ihnen gerne an, diese ersten Schritte gemeinsam
mit Ihnen zu gehen und Ihr Vorhaben neutral zu beraten.
Sto cercando una bella soluzione per questo titoletto... qualcuno ha voglia di aiutarmi? Grazie :)
Die Idee einer Errichtung
von Photovoltaikanlagen auf den von Ihnen avisierten Freigeländen oder
gebäudeeigenen Dachflächen ist bestimmt schon seit geraumer Zeit gereift. Sicherlich wirft die technische
Umsetzung aber bei näherer Betrachtung eine Menge Fragen auf. Viele davon lassen sich in einem ersten beratenden Gespräch bereits klären, andere bedürfen einer genaueren Betrachtung. Als Hersteller unabhängiger Dienstleister bieten wir Ihnen gerne an, diese ersten Schritte gemeinsam
mit Ihnen zu gehen und Ihr Vorhaben neutral zu beraten.
Sto cercando una bella soluzione per questo titoletto... qualcuno ha voglia di aiutarmi? Grazie :)
Proposed translations
(Italian)
3 | La potenza nelle vostre mani | Chiara Cherubini |
3 | potenza: ora si produce in proprio | dtl |
3 | l'energia - produzione propria | lidija68 |
Proposed translations
27 mins
Selected
La potenza nelle vostre mani
Una proposta... E´ molto libera, dipende quanto vuoi stare vicina all´originale
Note from asker:
Ciao Chiara! La tua proposta mi piace molto, ma mi sembra un po' troppo lontana dall'originale... :S |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, Chiara, alla fine è cmq la soluzione che preferisco :)"
19 mins
potenza: ora si produce in proprio
è uno slogan?
Note from asker:
No, è semplicemente il titoletto di un paragrafo di una brochure pubblicitaria |
7 hrs
l'energia - produzione propria
io direi così
so che "Leistung" significa "potenza", però qui si parla di energia elettrica o mi sto sbagliando?
so che "Leistung" significa "potenza", però qui si parla di energia elettrica o mi sto sbagliando?
Something went wrong...