Glossary entry

Spanish term or phrase:

pantallazos

French translation:

visualisations

Added to glossary by Cristina Peradejordi
Jun 25, 2010 08:25
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

pantallazos

Spanish to French Marketing Marketing
Je n'ai aucune idée de comment le traduire !
"Grand Ecran" me fait drole....

voilà la phrase :

Pantallazos : Panel (cadenas y grupos)

merci de votre aide

Discussion

Claudia Iglesias Jun 25, 2010:
pantallazo= sreenshot Normalement c'est une "photo" de ce que l'on voit à l'écran, si dans ce chapitre tu as des photos d'écran, que ce soit d'un site ou d'un logiciel, c'est la traduction de Sylvie qui convient.
Cristina Peradejordi (asker) Jun 25, 2010:
Je n'en ai pas... C'est le titre d'un châpitre. Il s'agit d'un produit censé améliorer le rendement des hôtels, en contrôlant leur rendement via internet et sites de recherche d'hôtels. Du pur marketing à mon avis.
fransua Jun 25, 2010:
Un peu plus de contexte... ....de quoi s'agit-il, qu'il y a-t'il avant/après...
Sylvie Mathis Jun 25, 2010:
Il faudrait plus de contexte... merci

Proposed translations

16 mins
Selected

visualisations

Il s'agit du nombre de visualisations d'écrans possibles ou aléatoires qui apparaissent à partir d'une page web: il y en a sur tous le sites (les publicités, banners, etc). cela représente le nombre de fois que la page est consultée, par exemple.
Note from asker:
Gracias Chéli, creo que estás en lo cierto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Chéli"
19 mins

captures d'écran

C'est ce que donne la recherche du terme sur Google...
mais bon, niveau Marketing, ça fait un peu léger...

et puis alors suivi de "panel (cadenas y grupos)??
(panneau (chaînes et groupes)

Il faut vraiment plus de contexte - le texte du paragraphe développé etc...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-06-25 08:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

cela semble être la "PAGE D'ACCROCHE" , celle qui apparait quand on consulte un site web (un peu comme la page d'accueil forcée):

Voir http://www.alegsa.com.ar/Dic/primer pantallazo.php

et la def: "(primer pantallazo, above the scroll). En marketing y desarrollo web, es la parte de una página web o un e-mail que es inmediatamente visible al ser cargada/o. En otras palabras, el primer pantallazo al ingresar.

En inglés se utiliza también Above the scroll, es decir, la parte de una página web que alguien puede ver sin utilizar el scrolling del navegador.

Este concepto es utilizado en marketing y desarrollo web, ya que el primer pantallazo es muy importante para la publicidad o para que un visitante se quede o no mirando un sitio web"
Note from asker:
Merci Sylvie, je crois que Chéli a trouvé. Cela correspond bien
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search