Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Emprunteur
Italian translation:
prestatario
Added to glossary by
Alessandra Vanni
Jun 28, 2010 16:48
13 yrs ago
3 viewers *
French term
Emprunteur
French to Italian
Law/Patents
Art, Arts & Crafts, Painting
Si tratta della convenzione tra due musei che si presteranno delle opere. In museo A presterà al museo B il quale è chiamato "emprunteur".
Non riesco a trovare la parola giusta per designare colui che prende in prestito.
Mutuatario secondo me non va bene in quanto ritengo che sia più adatto in ambito esclusivamente legale e/o finanziario qundi non fa al mio caso così come beneficiario.
C'è qualcuno che potrebbe suggerirmi qualcosa di più adatto? Grazie infinite a tutti i colleghi.
Non riesco a trovare la parola giusta per designare colui che prende in prestito.
Mutuatario secondo me non va bene in quanto ritengo che sia più adatto in ambito esclusivamente legale e/o finanziario qundi non fa al mio caso così come beneficiario.
C'è qualcuno che potrebbe suggerirmi qualcosa di più adatto? Grazie infinite a tutti i colleghi.
Proposed translations
(Italian)
3 | prestatario | CristianaC |
4 | museo richiedente | Annamaria Martinolli |
3 | che ha chiesto in prestito | Francine Alloncle |
3 | che prende a/in prestito | Sabrina Leone |
Change log
Jun 28, 2010 17:07: Alessandra Vanni changed "Restriction Fields" from "specialty" to "none"
Proposed translations
21 mins
Selected
prestatario
prestatore e prestatario
see reference
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:94od-s7b2boJ:www.n...
see reference
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:94od-s7b2boJ:www.n...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000, ho scelto la tua soluzione, mi sembra la migliore per il tipo di documento che sto traducendo!"
19 mins
che ha chiesto in prestito
il museo B che ha ciesto / richiesto in prestito
Ex.
A Ferrara, le opere che tra fine Ottocento e primo Novecento scelsero pittura ... si trasferirà a Roma e che ha chiesto prestiti allo stesso Museo d'Orsay, ...
www.mondointasca.org/articolo
La richiesta del prestito deve essere indirizzata al Direttore del Museo che entro cinque giorni dal ricevimento, sentito il conservatore naturalista, ...
www.museomontebelluna.it/media
Ex.
A Ferrara, le opere che tra fine Ottocento e primo Novecento scelsero pittura ... si trasferirà a Roma e che ha chiesto prestiti allo stesso Museo d'Orsay, ...
www.mondointasca.org/articolo
La richiesta del prestito deve essere indirizzata al Direttore del Museo che entro cinque giorni dal ricevimento, sentito il conservatore naturalista, ...
www.museomontebelluna.it/media
2 hrs
che prende a/in prestito
emprunteur
(f. -euse) s.m. chi prende a prestito; (dir.) mutuatario.
(f. -euse) s.m. chi prende a prestito; (dir.) mutuatario.
16 hrs
museo richiedente
Credo si possa dire così. Vedi questo esempio dove si parla della concessione di un prestito da un museo a un altro:
Premesso:
- che la Fondazione Cassa di Risparmio della Spezia ha chiesto il prestito delle seguenti due opere da esporre in una mostra dal titolo “Futurismi Aeropittura e Aeropoesia nel Golfo della Spezia” che si terrà dall’8 dicembre 2007 al 24 febbraio 2008 presso il Palazzo della Fondazione Carispe di La Spezia...
Evidenziato:
- che il Museo richiedente si farà carico di tutti i costi connessi al prestito, compresi quelli relativi all’imballaggio e al trasporto delle opere con mezzi di massima sicurezza, e alla copertura assicurativa “da chiodo a chiodo/all risks”...
Sul sito:
http://www.comune.perugia.it/DelibereGiunta/Giunta/2007/0040...
E' un'idea.
Premesso:
- che la Fondazione Cassa di Risparmio della Spezia ha chiesto il prestito delle seguenti due opere da esporre in una mostra dal titolo “Futurismi Aeropittura e Aeropoesia nel Golfo della Spezia” che si terrà dall’8 dicembre 2007 al 24 febbraio 2008 presso il Palazzo della Fondazione Carispe di La Spezia...
Evidenziato:
- che il Museo richiedente si farà carico di tutti i costi connessi al prestito, compresi quelli relativi all’imballaggio e al trasporto delle opere con mezzi di massima sicurezza, e alla copertura assicurativa “da chiodo a chiodo/all risks”...
Sul sito:
http://www.comune.perugia.it/DelibereGiunta/Giunta/2007/0040...
E' un'idea.
Discussion